| Sra. Presidente, recomendo fortemente que suspendamos as comumicações com essa nave. O quê? | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , اوصي بشدة بقطع كل الاتصالات السليكة مع هذه السفينة مباشرة |
| recomendo que informemos o menor número possível de pessoas. | Open Subtitles | اوصي بأن نبقي اعداد من نعلمهم عن الامر لاقل حد. |
| Ele já pegou um da sua Ordem, então recomendo substância ao invés de estilo. | Open Subtitles | والان , لقد قام بعصنان احد اوامرك ولذلك ان اوصي بمادة خارجة عن المعتاد |
| Vou recomendar que restauremos toda a ajuda militar. | Open Subtitles | حسنا انا اوصي باستعادة جميع المساعدات العسكرية |
| Disse-te que o ia recomendar se ele fosse bom. | Open Subtitles | لقد ةاخبرتك انني سوف اوصي به اذا كان جيدا |
| Isso ficaria a cargo do Conselho, general, mas eu recomendaria alguém fora da Ordem. | Open Subtitles | هذا يرجع الى المجلس , ايها القائد , لكني اوصي شخص ما من خارج النظام |
| Uma vez que fizeram contacto directo, recomendo que fiquem sob observação. | Open Subtitles | حسنا . الوقت المتاح لديك انا اوصي بالتعرض المباشر |
| Obrigado. E eu não recomendo nem uns nem outros. | Open Subtitles | لا اعلم اذا بأمكاني ان اوصي بأحدهم |
| E também te recomendo a não dormires com os alunos. | Open Subtitles | في ذلك الوقت أريد أيضًا ان اوصي بعدم مجامعة الطلبة... |
| recomendo ao Donovan que te suspenda imediatamente. | Open Subtitles | أنا اوصي بأن دونوفان يوقفك على الفور |
| recomendo que o programa Protocolo Simples de Acesso a Objectos se encerrado apressadamente de uma vez por todas para sempre. | Open Subtitles | اوصي بأن برنامج SOAP ان يتم حظره للأبد ودائما |
| Então, não recomendo "Papá para Sempre". | Open Subtitles | إذن لن اوصي بفلم مسز دوبتفاير |
| recomendo um alerta público a dar conta da ameaça Cylon. | Open Subtitles | ايضا اوصي بقوة ان يتم تحذير المدنيين من تهديد (السيلونز) |
| recomendo que não volte ao activo. | Open Subtitles | لا اوصي بإعادته إلى العمل |
| recomendo internar-te até terminarmos com os testes. | Open Subtitles | -انا اوصي بادخاله |
| Tenho muitos amigos bêbedos e não vou recomendar este lugar! | Open Subtitles | لدي الكثير من الاصدقاء السكيرين و لن اوصي بهذا المكان |
| Sabes, acho que devo recomendar que te transfiram para um local melhor. | Open Subtitles | أنت تعرف... أعتقد أنني يجب أن اوصي أن يكون لك موقع ما لطيف |
| - Chad, como seu médico só posso recomendar o que sei ser medicamente possível. | Open Subtitles | - تشاد , بصفتي طبيبك - بأمكاني ان اوصي بما يمكن ان يكون طبياً - وبصفتك صديق ؟ |
| Não estou a recomendar, estou apenas a perguntar. | Open Subtitles | أنا لا اوصي بذلك أنا فقط أطلب |
| - Posso recomendar tratamento. | Open Subtitles | -يمكنني ان اوصي بعلاج |
| Eu recomendaria uma 9 mm ou uma 45. | Open Subtitles | انا اوصي ب 9ملم او 45 |