"اوقات عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alturas
        
    • momentos em que
        
    Não há alturas em que chegas a casa, no final do dia, e pensas: Open Subtitles الا تكون هناك اوقات عندما تعودين للمنزل في نهاية اليوم وانت كـ
    Mas todos sabemos que há alturas em que não se comunicam coisas, alturas em que apenas se tenta proteger alguém, em que apenas se tenta que a situação desapareça. Open Subtitles لكننا كلنا نعرف ان هناك اوقات عندما لا يتم التبليغ عن بعض الامور أوقات عندما
    Infelizmente, existem alturas onde a única maneira de colocar o nosso alvo na linha de fogo é estarmos lá também. Open Subtitles للأسف هنالك اوقات عندما تكون الطريقه الوحيده لوضع هدفك على خط النار ان تكون انت هناك بنفسك
    "Há momentos em que a mente lida com tamanho choque, que esconde a si mesma na insanidade. Open Subtitles هناك اوقات عندما يتعامل العقل مع ضربة قوية " فيخفى نفسه داخل الجنون
    Existem momentos em que preferes estar morto. Open Subtitles هناك اوقات عندما تفضل ان تموت
    E como tal, há alturas em que nos são confiadas decisões difíceis. Open Subtitles وبناء على ذلك هناك اوقات عندما يتوجب علينا ان نتخذ قرارات صعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more