"اوقف هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Para com isso
        
    • Pára com isso
        
    • Pare com isso
        
    • Parem com isso
        
    • tem de parar a carruagem
        
    • pare com isto
        
    Para com isso, você gosta de piadas de peido e de torta. Open Subtitles اوقف هذا الكلام.انت تحب نكات اخراج الريح والفطائر
    Jed! Para com isso. Não faças isso. Open Subtitles اوقف هذا يا "جيد" لا تفعل ذلك
    Pára com isso, Dickie! Open Subtitles اوقف هذا ايها الاحمق
    Pare com isso! Open Subtitles اوقف هذا ستانلي المتلعثم ستانلي المتلعثم
    - Parem com isso antes que se magoem. - Não quero ouvir! Deixem-no vir! Open Subtitles اوقف هذا قبل ان تتأذى انا لست هنا لأسمع هذا الكلام أترك هذا الضخم يذهب للحلبة وانا
    Alguém tem de parar a carruagem. Open Subtitles اوقف هذا الحصان اولا
    Cinco, ou quanto quiser. Por favor pare com isto. Open Subtitles خمسه , او اي شيئ تريد , لكن اوقف هذا ارجوك؟
    Para com isso. Open Subtitles اوقف هذا.
    Para com isso. Open Subtitles اوقف هذا
    Para com isso! Open Subtitles اوقف هذا!
    Iqbal Pára com isso e levanta-te. Open Subtitles إقبال اوقف هذا وانهض ..
    Pára com isso já, Bodi. Open Subtitles اوقف هذا. الآن. بودى.
    Pára com isso. Open Subtitles " مرحبا (جرايتا)"ـ فقط اوقف هذا
    Pare com isso, James! Open Subtitles اوقف هذا جيمس
    Pare com isso! Open Subtitles اوقف هذا!
    Parem com isso. Sai daqui. Vermelho 17, estás fora. Open Subtitles اوقف هذا اقطعه اخرج من هناك 17 احمر انت خارجا
    Parem com isso, por favor! Open Subtitles اوقف هذا اوقف هذا الامر ليس مضحكا
    Ei! Ei, Parem com isso! Parem com isso já! Open Subtitles انت ، توقف اوقف هذا في الحال
    Alguém tem de parar a carruagem. Open Subtitles اوقف هذا الحصان اولا
    Rico, pare com isto! Open Subtitles ريكو... اوقف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more