"اوه هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso é
        
    • Que
        
    Isso é... um novo tipo de escova de dente eléctrica. Open Subtitles اوه , هذا نوع جديد من فرشاة الاسنان الكهربائية
    Isso é o pior Que já cheirei e eu venho da Índia. Open Subtitles اوه هذا أكثر شيء مقرف شممته في حياتي رغم اني من الهند
    Isso é fixe. Pintas temas controversos? Open Subtitles اوه هذا رائع هل ترسمين اشياء مثيره لـ الجدل ؟
    Este é muito mais porreiro do Que o outro apartamento. Open Subtitles اوه هذا المكان ألطف كثيرا من الشقة الأخرى لسكوت
    Belo penteado. Tudo farei para Que ninguém fume à vossa volta. Open Subtitles اوه , هذا شعر جميل , سأحاول ان اتأكد بالا يدخن احدا بالقرب منكن
    Isso é definitivamente algo Que só faria contigo. Open Subtitles اوه هذا بالتـأكيد شيء اريد ان افعله معكي
    - Isso é noutro andar. - Estado vegetativo persistente. Open Subtitles اوه , هذا طابق اخر- حالة غيبوبة ثابتة
    - Oh, Isso é marado. Open Subtitles فسقط قاع الكأس اوه , هذا جنون حقاً
    - Ele desistiu. - Isso é muito mau. Open Subtitles لقد طرد اوه, هذا سيء جدا
    Oh Isso é fácil, só tens... Esqueci-me! A inclinação evaporou-se. Open Subtitles اوه هذا سهل, فقط لقد نسيت
    Oh, Isso é óptimo, filho. Open Subtitles اوه, هذا عظيم, بني.
    Isso é bom. Alguém chamar-te Elmer, é mau. Open Subtitles اوه, هذا شي جيد.
    Isso é ridículo. Open Subtitles اوه , هذا مناف للعقل
    Bem... Isso é bom de ouvir. Open Subtitles اوه,هذا من الجيد سماعه
    - Isso é bom, não é? Open Subtitles اوه هذا جيد اليس كذلك ؟
    Tu partilhaste isso! Isso é bom. Open Subtitles اوه رأيت ذلك اوه هذا جميل
    Isso é um pouco inapropriado! Open Subtitles اوه , هذا يبدو غير ملائم لي
    Não estou a gostar nada disso. -O Que eles estão a fazer? Open Subtitles ـ اوه,هذا الامر لايعجبني ابدا ـ ماذا فعلوا؟
    Que inteligente. Assim o de cor não leva a peito! Open Subtitles اوه هذا ذكى بهذه الطريقه الرجل الملون لن ياخذها بطريقه شخصيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more