"او أسوأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ou pior
        
    Se não, é a vida Ou pior para todos nós. Open Subtitles اذا لم يكن فإنه المؤبد او أسوأ لنا جميعاً
    Se lhes dissesse, rebentariam convosco próprios... Ou pior, com alguém mais. Open Subtitles لو أخبرتكم، ستتسببون في نفس انفسكم او أسوأ.. نسف احد غيركم
    Se ouvir alguém a falar sobre " O Templo"... ao contrário de "A Igreja"... ele é, ou um Judeu, Ou pior, um protestante. Open Subtitles إذا سمعت شخص ما يتكلم عن المعبد بدلا من الكنيسة فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك بروتستانتي
    Pretendes dar o dinheiro a Pilatos, Ou pior, a Tibério? Open Subtitles هذه الاموال متجه نحو بيلاطس او, أسوأ, تيبيريوس؟
    Ou pior. Lembram-se da peça do 4º ano? Open Subtitles او أسوأ من ذلك تذكرون مسرحية الصف الرابع
    Os dróides de batalha de certeza que te vão capturar, Ou pior, capturam-me a mim. Open Subtitles الاليون المقاتلون بالتأكيد سيمسكون بك... او أسوأ... بى
    Eles transformavam-na numa cobaia, Ou pior. Open Subtitles سيحولوها الى فأر تجارب او أسوأ من ذلك
    As pessoas aproximam-se de mim e são mortas... Ou pior. Open Subtitles الناس الذين يقتربوا منى يموتوا او أسوأ
    E, Emily... se a Victoria aparecer ferida... Ou pior... eu prendo-te. Open Subtitles وايمز اذا أصيبت فيكتوريا او أسوأ
    Ou pior... colares de plástico. Open Subtitles او أسوأ ... خرزات بلاستيكية
    Ou pior ainda. Open Subtitles او أسوأ منها
    Ou pior. Open Subtitles او أسوأ.
    Ou pior. Open Subtitles او أسوأ
    Ou pior. Open Subtitles او أسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more