Se não, é a vida Ou pior para todos nós. | Open Subtitles | اذا لم يكن فإنه المؤبد او أسوأ لنا جميعاً |
Se lhes dissesse, rebentariam convosco próprios... Ou pior, com alguém mais. | Open Subtitles | لو أخبرتكم، ستتسببون في نفس انفسكم او أسوأ.. نسف احد غيركم |
Se ouvir alguém a falar sobre " O Templo"... ao contrário de "A Igreja"... ele é, ou um Judeu, Ou pior, um protestante. | Open Subtitles | إذا سمعت شخص ما يتكلم عن المعبد بدلا من الكنيسة فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك بروتستانتي |
Pretendes dar o dinheiro a Pilatos, Ou pior, a Tibério? | Open Subtitles | هذه الاموال متجه نحو بيلاطس او, أسوأ, تيبيريوس؟ |
Ou pior. Lembram-se da peça do 4º ano? | Open Subtitles | او أسوأ من ذلك تذكرون مسرحية الصف الرابع |
Os dróides de batalha de certeza que te vão capturar, Ou pior, capturam-me a mim. | Open Subtitles | الاليون المقاتلون بالتأكيد سيمسكون بك... او أسوأ... بى |
Eles transformavam-na numa cobaia, Ou pior. | Open Subtitles | سيحولوها الى فأر تجارب او أسوأ من ذلك |
As pessoas aproximam-se de mim e são mortas... Ou pior. | Open Subtitles | الناس الذين يقتربوا منى يموتوا او أسوأ |
E, Emily... se a Victoria aparecer ferida... Ou pior... eu prendo-te. | Open Subtitles | وايمز اذا أصيبت فيكتوريا او أسوأ |
Ou pior... colares de plástico. | Open Subtitles | او أسوأ ... خرزات بلاستيكية |
Ou pior ainda. | Open Subtitles | او أسوأ منها |
Ou pior. | Open Subtitles | او أسوأ. |
Ou pior. | Open Subtitles | او أسوأ |
Ou pior. | Open Subtitles | او أسوأ |