porque eles eram diferentes. Ora, nós temos uma forma de realmente testar para ver se um dinossauro, ou qualquer animal, é um jovem ou um adulto. | TED | الاَن توجد لدينا طريقة للإختبار لمعرفة ما إذا كان الديناصور او أي حيوان هو صغير في العمر او كبير |
Ouve, qualquer um que esteja marcado por eles ou... qualquer um que tenha visto a sua forma real,não está autorizado a viver. | Open Subtitles | إسمعي اي شخص قد حدد من قبلهم او أي شخص قد رأى شكلهم الحقيقي لا يسمح له بالبقاء على قيد الحياة |
Não quero parar de beber, jogar ou qualquer outro vício. | Open Subtitles | لا أريد التوقف عن القمار أو الشراب او أي من الأشاء الجيدة |
Eu não penso nisso como qualidade empresarial ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | لكنى لم أفكر فيها كعمل تجارى، او بمدى بجودتها او أي شيء من هذا القبيل |
Não romanticamente, nem nada do género. | Open Subtitles | انا اعني ليس بالمعنى الرومانسي او أي شيء من هذا القبيل |
Não vão esboçar ovos nem nenhuma natureza-morta banal hoje. | Open Subtitles | لن تقوموا برسم البيض او أي نوع أخر من أمور الحياة المبتذل اليوم |
Seja lá o que se passa, não se trata do que ele fez como Dante Auerbach ou qualquer outra lenda. | Open Subtitles | مهما كان من تعامل معه, فهذا لا يتعلق بما فعله كـ دانتي اورباخ , او أي اسطورة آخر إن كان ذلك مهماً |
E se tu, ou qualquer um na tua Galeria de Vilões aproximar-se dos meus amigos ou família outra vez, eu não importo-me para quem vais dizer a minha identidade. | Open Subtitles | ولو أنت او أي أحد من أوغادك اقترب من أي أحد من أصدقائي أو أسرتي مجدداً فلن أهتم بمن ستخبره بهويتي سأزج بكم في السجن |
Quão difícil seria então França sobrepor-se a meu irmão sobre a Escócia ou qualquer outro assunto? | Open Subtitles | كم ستكون الامور صعبه عندها ليتم رفض أخي من قبل فرنسا, بشأن أسكتلندا او أي شيء اخر؟ |
Vais para uma ilha deserta com esta mulher, mergulhas ou qualquer coisa, estás feito. | Open Subtitles | ستذهب إلى احدى الجُزر المهجورة مع هذه المرأة وتمارس غوصك او أي كان ماتفعله |
A polícia não vai encontrar as impressões digitais ou qualquer evidência forense nesse local. | Open Subtitles | الشرطة لن تكتشف بصمات اصابعك او أي ادلة قضائية في مكان الجريمة |
Ou poderiam ser pretas, ou castanhas, ou verdes, ou... qualquer cor que te agrade, contanto de que você esteja lá. | Open Subtitles | بالتأكيد لديكِ الإختيار بأن يكون أسود، بني أو أخضر... او أي لون تحبيه بشرط أن تكوني متواجدة. |
No papel de padrasto insensível que não se preocupa ou acha que é uma banda estúpida, ou qualquer outra coisa absurda que acabaste de dizer. | Open Subtitles | موقف إما الزواج أم عدم الإحساس من لا يَستطيعُ قلة الإهتمام ويَعتقدُ بأنّها فرقة غبية او أي الاشياء الغير معقولة التي قلتيها |
Nunca fiz sexo oral com essa mulher, ou qualquer tipo de sexo. | Open Subtitles | أنا لم أمارس "الجنس الفموي" مع هذه المرأة , او أي نوع من "النشاط الجنسي" |
Nós realmente não me importo sobre o produto qualidade ou qualquer coisa. | Open Subtitles | بجودة المنتج او أي شئ. مجرد برنامجنا |
Não estou a pedir que sejam Mahatma Gandhi ou Martin Luther King, ou Medha Patkar, ou qualquer coisa semelhante. | TED | انا لا أطلب منكم أن تصبحوا (المهاتما غاندي) او (مارتن لوثر كينغ) , أو (مدحة باتكرز) او أي احد مثلهم |
Mija numa lata ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | تبول في علبة مثلجات او أي شيئ |
Ou eu, ou qualquer um de nós. | Open Subtitles | أو أنا او أي منا |
ou qualquer um pela mesma razão. | Open Subtitles | او أي شخص أخر في حالة الزيارة |
Eu não. Não recebi nenhuma carta nem nada disso. | Open Subtitles | لأني لم أحصل على رسـالة نقلي ، او أي من هذا القبيل |