"او الخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou sair
        
    • e saída
        
    Não há nenhuma maneira de entrar ou sair a não ser pelos painéis de acesso, certo? Open Subtitles لا مخرج اخر لا ابواب لا ابواب للدخول او الخروج ماعدا فتحات السقف هل هذا صحيح؟ نعم يا سيدي
    O palácio está guardado. Ninguém consegue entrar ou sair Open Subtitles القصر مؤمن لا احد قادر على الدخول او الخروج
    Pedimos que permaneçam calmos, tranquem as portas, e não deixem ninguém entrar ou sair dos vossos lares. Open Subtitles نحثكم بشدة بأن تلزموا مكانكم وتهدأوا، اغلقوا جمع الابواب، و لا تسمحوا لأحد بالدخول، او الخروج من منازلكم.
    Esta ponte de plasma é a única entrada e saída. Open Subtitles جسر البلازما هذا, هو الطريق الوحيد للدخول او الخروج
    Esta porta é a única entrada e saída deste sítio. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد للدخول او الخروج من هذا المكان
    A ponte é a única entrada e saída. Open Subtitles و هذا الجسر هو الطريق الوحيد للدخول او الخروج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more