"او بسبب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou porque
        
    • ou por
        
    • Ou é talvez porque
        
    Estás aqui porque necessitas de alguém, ou porque necessitas de mim? Open Subtitles هل ذلك بأنكِ تحتاجين شخصًا, او بسبب أنكِ تحتاجيني؟
    Sabe, tatuamo-nos porque somos pais, ou porque somos de uma família com história, ou devido a um ritual qualquer, ou porque fizemos uma asneira... Open Subtitles انت تعرفِ , انت ِ تحصلِ علي الحبر بسبب اصلك او بسبب نسبك الخيالي أو أن هناك نوعا من الطقوس ، وربما ارتكبت خطأ
    Mas não posso apoiar isto porque é o que eu quero ou porque é o que a senhora quer. Open Subtitles بالفعل لكن لا يمكنني أن دعم هذا لأنه ما أريد او بسبب ماتريدين
    Não sei se ele é bom porque é lindo ou por realmente tratar da roupa. Open Subtitles أنا لا أعرف ان كان هو مثير جداً بسبب انه رائع او بسبب انه يقوم في الحقيقة بأعمال الغسيل
    Faz essa pergunta por ser genuinamente antissemítico ou por ser um autêntico merdoso? Open Subtitles وهل تسأل انت هذا السؤال لأنك معادي للسامية او بسبب انك داعر و سخيف
    Ou é talvez porque alguém merece ter um concorrente. Open Subtitles او بسبب خلفية كل شخص ونوعية المتسابقه اللتي كانت عنده
    Ou é talvez porque alguém merece ter um concorrente. Open Subtitles او بسبب خلفية كل شخص ونوعية المتسابقه اللتي كانت عنده
    Da tua colega de quarto o ter recusado no beco... ou porque começaste a cuidar dos cães? Open Subtitles لإن شريكك في السكن ضربه في الشارع او بسبب حقيقة انك بدأت في نوع من الحراسة من المقام الاول ؟
    Ele fez o que era correcto, não por dinheiro ou porque eu lhe torci o braço, mas sim porque ele queria evitar que uma data de pessoas inocentes fossem magoadas. Open Subtitles لقد فعل الامر الصحيح ليس من اجل المال او بسبب اني لويت ذراعه ولكن بسبب انه اراد منع
    Por terdes dormido com o meu marido ou por estardes grávida dele? Open Subtitles بانكِ نمتِ مع زوجي ، او بسبب حملكِ؟
    ou por eu ser um monstro sexual cruel? Open Subtitles او بسبب أني شخص شرير متوحش ؟
    - ou por causa do clima. Open Subtitles او بسبب الطقس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more