Está tudo bem com os teus brinquedos do governo ou seja o que for em que estás a trabalhar? | Open Subtitles | أكل شيء بخير مع ألعاب حكومتك ؟ او مهما يكن ما تعمل عليه |
ou seja o que for você miúdos fazer? | Open Subtitles | او مهما يكن ما تفعلونه يا الأطفال؟ |
Israel ou seja o que for, mas isto aqui é a América! | Open Subtitles | -اسرائيل" او مهما يكن" لكن هذه "امريكا" |
Estava só a tentar ser atenciosa ou assim. | Open Subtitles | اعتقد اني كنت أحاول ان اكون مراعيه للشعور او مهما يكن |
Isso é porque alimentam os porcos só com bolotas, azeitonas ou assim. | Open Subtitles | حسناً, هذا لأنهم يطعمون هؤلاء الخنازير جوز البلوط فقط او زيتون او مهما يكن |
Sei que é novo aqui, agente, e de uma grande cidade ou assim... | Open Subtitles | أنا اعلم انك جديدٌ هنا يا الضابط من مدينةِ كبيرة او مهما يكن.. |