"اياك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Não me voltes a tocar com essas patas de ratazana. Open Subtitles اياك أن تلمسنى بمخالب الفأر الصغيره تلك أيها الوغد
    - Não deixes que me toque. - Vou tirá-lo daqui. Open Subtitles اياك أن تدعه يلمسنى .سوف اٌخرجه خارجأ من هٌنا
    Não, Não o faças! Para trás! Não! Open Subtitles لا , لا تفعل عودوا للخلف اياك , اياك أن تلمسهم
    Sei que tens a cabeça fodida, mas Não faças confusão com isso. Open Subtitles أنا أعلم أنك خرفت في رأسك و لكن اياك أن تخلط بين الأمور,أفهمت
    Faça exactamente como lhe foi dito. Não improvise. Open Subtitles افعل كما قبل لك اياك أن تسترجل
    Não te esqueças de onde ele veio. Open Subtitles نعم , اياك أن تنسين ما لديك هنا
    Não me ensines a cuidar do meu filho. Open Subtitles اياك أن تخبريني كيف أعتني بابني
    Não voltes a fazê-lo! Open Subtitles اياك أن تفعل هذا ثانيةً
    - Não se volte a aproximar dela. Open Subtitles اياك أن تقترب منها ثانية
    Não me dê sermão. Open Subtitles اياك أن تُعلّمني
    - Não se volte a aproximar dela. Open Subtitles اياك أن تقترب منها ثانية
    Não faças nada. Open Subtitles اياك أن تفعل شيء
    Amigo, Não faça isso! Open Subtitles صديقي , اياك أن تفعل ذلك
    E Não te esqueças de contar o troco. Open Subtitles اياك أن تنسي احصاء النقود
    Não digas uma palavra. Open Subtitles اياك أن تتفوه بكلمه
    Não faças isso, Cara de Couro. Open Subtitles اياك أن تفعلها يا سلحفاة
    Não. Não a deixes morrer. Open Subtitles ـ اياك أن تقتلها.
    Não sejas mau Open Subtitles ‫اياك أن تكون لئيما
    Não fales sem a minha autorização. Open Subtitles اياك أن تتكلم من دون اذني
    Não voltes a agarrar-me assim outra vez! Open Subtitles اياك أن تمسكني هكذا مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more