"ايجابيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • positivo
        
    • positiva
        
    - Eles já têm algo positivo. - Não, isso não... Open Subtitles انهم يملكون شيئا ايجابيا بالفعل لا لم يكن كذلك
    Quando saí da enfermaria, disseram-me que tinha de encontrar algo de positivo para me focalizar, e, bem, encontrei algo. Open Subtitles عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا
    É por isso que decidi contar a minha história, para que o meu sofrimento seja algo positivo para outras mulheres. TED لهذا قررت حكاية قصتي كي تكون معاناتي شيئا ايجابيا لنساء اخريات
    Quando por fim tenho algo positivo para lhe dizer, foi-se embora. Open Subtitles ابنة الرجل كانت امامى طوال الليل واخيرا , وجدت شيئا ايجابيا حتى اخبرها به فوجدتها قد ذهبت
    E muito simplesmente, quando ""deuterons"" de carga positiva são atraídos para o cátodo de paládio, amontoam-se lá, ficando no cátodo milhões deles, cada vez mais juntos, onde se fundem, gerando energia em forma de hélio. Open Subtitles هذا هو الجهاز وببساطة جدا عندما يتم شحنة ايجابيا بالدانتون
    Pode ter sido um falso positivo. Open Subtitles قد يكون اختبارا ايجابيا كاذبا الداء النشواني؟
    O teu irmão readmitiu-te. Tenta encontrar algo positivo. Open Subtitles يستطيع اخوك استضافتك حاول ان تجد شيئا ايجابيا
    Embora, nesse caso, fosse positivo, pois podes imaginar esse casamento como quiseres. Open Subtitles بالرغم من انه في تلك المرة, كان شيئا ايجابيا لأنه الآن يمكنك ان تتخيل الزفاف بأي طريقة تريدها ماذا؟
    - Porque tentava fazer... algo positivo pela nossa relação! Open Subtitles أردت أن أفعل شيئا ايجابيا في علاقتنا
    Não... o teste deu positivo. Open Subtitles لا ، لا ولكن الاختبار كان ايجابيا
    Permanece positivo. Permanece positivo. Open Subtitles يجب ان تبقى ايجابيا يجب ان تبقى ايجابيا
    Mantém-te positivo, positivo, positivo. Open Subtitles ابقي الامر ايجابيا, ايجابيا, ايجابيا
    Sim! Pensa positivo! Open Subtitles فلتكن ايجابيا الان
    O Light ficou tão positivo de repente. Open Subtitles لقد أصبح ايجابيا فجأة
    Ela está grávida, o teste deu positivo. Open Subtitles انها حامل الفحص كان ايجابيا
    Deu positivo. Open Subtitles فحص الحمل كان ايجابيا
    Deu positivo. Open Subtitles اتي ايجابيا
    E se nós pudéssemos pensar no cheiro de maneira positiva, e dar-lhe um bom uso? TED ماذا لو فكرنا بالرائحة ونظرنا لها من منظور ايجابي، لكي نستعملها ايجابيا
    - Não disse impressionado na positiva. Open Subtitles - انا لم أقا أنه انبهر ايجابيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more