A Isabella faz dupla musical comigo, e tu pareces irmã dela. | Open Subtitles | ايزابيلا شريكتى فى الغناء وانت تبدين كأختها تماما |
Quer dizer que a Isabella dubla? Por favor, por favor! | Open Subtitles | اتعنى ان ايزابيلا لا تغنى بصوتها الحقيقى؟ |
Eu tive a ideia maluca que talvez tu pudesses fingir ser a Isabella e apresentar o prémio comigo no palco. | Open Subtitles | ظهرت فكرة غريبة فى رأسى وهى انك بأمكانك ان تصبحى ايزابيلا لمجرد ليلة واحدة فقط وتقفى معى على المسرح وتفوزى معى بالجائزة |
É uma ideia do Paolo para ajudar a Isabella porque ele ainda a ama. | Open Subtitles | انها فكرة باولو ليساعد ايزابيلا لأنة مازال يحبها |
Reza, Jezebel, reza... | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
Perfeito. Isabelle, espero-te em Nova Iorque daqui a um mês, para terminar a campanha. | Open Subtitles | عظيم, ايزابيلا إنني أنتظرك في نيويورك بعد شهر من الآن مع الحملة الكاملة |
A dupla pop italiana Paolo e Isabella impressiona a multidão numa loja perto da Fonte di Trevi, mostrando o novo cabelo loiro de Isabella." | Open Subtitles | البوب الايطالى باولو وايزابيلا يبهرا الجمهور بالقرب من نافورة تريفى اظهرت ايزابيلا شعرها باللون الجديد |
O descanso na ilha fez bem à Isabella. Ela está transformada. | Open Subtitles | الاسترخاء فى الجزيرة جعل ايزابيلا مختلفة الى حد ما |
A Isabella nunca deixaria Franca di Montecatini dizer-lhe o que vestir. | Open Subtitles | ان ذلك ما سيعطيكى القوة ايزابيلا لا تدع السيدة فرانكا دي مونتيكاتيني تختار لها ما ترتدية |
Eu disse que a Isabella estava com problemas na garganta. | Open Subtitles | اخبرتهم ان ايزابيلا تعانى من مشاكل فى الحنجرة |
Um repórter ouviu-te falar, e disse que a voz da Isabella estava óptima. | Open Subtitles | انتى مراسل ما سمعكى تتحدثى وكتب فى تقريرة ان صوت ايزابيلا بخير |
Então, o que a Isabella vai fazer quando me vir imitá-la? | Open Subtitles | اذن ماذا ستفعل ايزابيلا عندما ترانى احل محلها؟ |
Se queres convencer o mundo que és a Isabella, tens que dominar o palco. | Open Subtitles | اذا اردتى ان تقنعى العالم ايزابيلا لابد ان تقفى على المسرح |
Paolo quer destruir a carreira de Isabella. | Open Subtitles | باولو يريد ان يحطم مستقبل ايزابيلا الفنى |
Pois. É por isso que nunca hás-de ter a Isabella Rossellini. Geografia. | Open Subtitles | حسنا لهذا السبب لا يمكنك ان تحصل على ايزابيلا روزاليني انها الجغرافيا |
A propósito, o que for que Isabella te tenha dado quando saí... espero que não uses, até resolvermos o assunto. | Open Subtitles | بالمناسبة! مهما كان الشـئ الذى أعطتك اياه "ايزابيلا" بعد رحـيلى أعتقد أنك لن تستخدمه بعد أن ينتهى عملنا |
Sua filha Isabella foi morta, Sra. Contreras. | Open Subtitles | ابنتك ايزابيلا قد قُتلَت يا سيدة كونتريراس. |
Sra. Contreras, a Isabella trabalhava em um hotel? | Open Subtitles | سيدة كونتريراس, هل كانت ايزابيلا تعمل في فندق؟ |
Quando Booth soube do bebé, mandou matar Isabella. | Open Subtitles | عندما عرف بووث بأمر الطفل, أمر بقتل ايزابيلا. |
Reza, Jezebel, reza... | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
Quando Isabelle nasceu, isso foi razão suficiente para não a assumir. | Open Subtitles | عندما ولدت ايزابيلا ذلك اعطاه سببا مرضيا لينكرها |
Vá e fale com a Izabella. Confio na decisão dela. | Open Subtitles | اذهبي و تحدثي مع (ايزابيلا) أنا أثق بقرارها |