Emma, não está cá ninguém. Pessoal, isto é a companhia outra vez. | Open Subtitles | ايما لايوجد احد هنا ايها الرفاق انها الشركه مره اخري |
- Sim, alguém... - Pessoal! Viram o que aconteceu. | Open Subtitles | اجل شخص ما ايها الرفاق لقد رأيتم ما حدث هنا |
- Quero dizer, Pessoal... muito simplesmente, porque raio pagariam as pessoas tanto dinheiro para nos ver? | Open Subtitles | رأيى ايها الرفاق بسيط لكن لماذا يدفع الاشخاص كل هذه الاموال من اجل ان يشاهدونا؟ |
Camaradas o inimigo mobilizou todas as suas forças contra nós. | Open Subtitles | ايها الرفاق, ان العدو قد عبأ كل قواه ضدنا |
Camaradas. Num curto ano a 'Quinta dos Animais', será a melhor do mundo. | Open Subtitles | ايها الرفاق, في غضون سنة قصيرة مزرعة الحيوانات ستكون الاروع في العالم |
Devo dizer alguma coisa. Malta, lamentamos muito o atraso. | Open Subtitles | ايها الرفاق , اننا حقاً متأسفين على التأخير |
Mas quando isto terminar, vocês estão feitos. | Open Subtitles | و لكن عندما ينتهى ذلك ايها الرفاق تكونوا لحمة ميتة |
Vamos la. Pessoal não o estão a sentir, huh? | Open Subtitles | حسنـا , انتم لأتشعرون به ايها الرفاق , اليس كذلك ؟ |
Pessoal, tive uma ideia. Vamos transformá-la. | Open Subtitles | ايها الرفاق , لدي فكره جيده لـ نطلب منها الجلوس معنـا |
Jiffy Pop. Ouch. Pessoal, tomem atenção. | Open Subtitles | جيفي بوب ايها الرفاق , ركزوا معاي لقد قلت للتو انني سوف أتزوج |
Pessoal, eu não preciso de escolher nenhum lado porque eu vou casar-me. | Open Subtitles | انتم ايها الرفاق , لأ اريد ان اختار جانب لأننـي سوف أتـزوج |
Oh, ei Pessoal, vamos tirar uma foto para que nos recordemos desta viagem para sempre. | Open Subtitles | اوه , ايها الرفاق لنـأخذ صوره معـا حتى نتذكر هذه الرحلـه دائمـا |
Certo, Pessoal, tudo certo. - O que fez? | Open Subtitles | حسناْ, ايها الرفاق , نحن جيدون هنا ماذا فعِلتَ ؟ |
Camaradas, o nosso Líder tão Sábio como Amado... decidiu negociar com o mundo exterior. | Open Subtitles | ايها الرفاق, قائدنا كما هو حكيم ومحبوب قرر فتح باب المتاجرة مع العالم الخارجي |
Sim, Camaradas, em conluío com Jones e ' Bola de Neve'... para destruír a 'Quinta dos Animais'. | Open Subtitles | نعم ايها الرفاق بالتعاون مع جونز وسنوبول لتدمير مزرعة الحيوانات |
"Em frente Camaradas. Viva Napoleão." | Open Subtitles | الى الامام ايها الرفاق حياة مديدة نابولين |
Malta, ele tem razão. Acabam algures aqui. | Open Subtitles | ايها الرفاق , انه على حق انها النهاية هنا |
Malta, vamos fazer uma viagem até à ilha do Kung-Fu. | Open Subtitles | ايها الرفاق سنقوم برحله الى جزيرة الكونغ فو |
Malta, este anda á procura da família. | Open Subtitles | ايها الرفاق إنه يبحث عن عائلته |
- vocês estão bem? | Open Subtitles | أانتم بخير ايها الرفاق ؟ |
vocês estão óptimos! Atenção! | Open Subtitles | ايها الرفاق تبدون بحالة جيدة |
Escutem, vocês estão a baralhar-me. | Open Subtitles | استمعوا لي ايها الرفاق ! |