"اي اي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • CIA
        
    A CIA deu-me 36 horas para a terminar antes que a anulem. Open Subtitles اعطتني السي اي اي 36 ساعه لأنهي هذا قبل ان يغلقوها
    Quem quer que dirigisse a equipa de extracção, tinha que ser alguém que não trabalhava para a CIA. Open Subtitles أيا كان يدير فريق الاستخراج كان عليه أن يكون شخص ما لم يكن يعمل للسي اي اي
    Achas que nunca fiz uma coisa pior para a CIA? Open Subtitles شكراً لك الم تعمل اصعب لـ سي اي اي
    Contactei a CIA e passei os dados naquela mesma manhã. Open Subtitles صنعت نسخه الى مصدري للسي اي اي مع كل البيانات في وقت لاحق من صباح ذلك اليوم
    Fiz um acordo com a CIA para tirar os meus amigos da cadeia. Open Subtitles كآن جزء من غطآئي انا عملت صفقه مع السي اي اي لأبقي اصدقائي خارج السجن اجبرت ان اخذها
    A CIA esperava fora do ancoradouro, não é? Open Subtitles السي اي اي , كان ينتظر خارج المرفأ اليوم، ألم تـكن كذآلك ؟
    Acreditei desde o primeiro dia que fui treinado pela CIA. Open Subtitles آمنت من اول يوم . من محاولتي لأكون عميل سي اي اي
    Os meus amigos vão passar o resto da vida num centro de detenção da CIA. Open Subtitles و اذا انت لم تعطهم هذا اصدقآئي سوف يقضون بآقي حياتهم في حجز السي اي اي
    Preciso que voltes a Miami e te entregues de bom grado para a CIA. Open Subtitles اريد منك ان تذهب الى ميامي وأرجع نفسك الى السي اي اي
    Se as coisas ficarem más, a CIA vai apoiar-me. Open Subtitles اذا الاشياء اصبحت سيئه السي اي اي سوف تحميني
    Se o teu disfarce for descoberto a CIA vai-te abandonar. Open Subtitles لو انكشف غطآءك , السي اي اي سوف يعلقونك لتغرق
    Sam, ele nem se importou que a CIA tenha contratado o Simon. Open Subtitles سآم , هو لم يهتم حتى ان السي اي اي عينت سآيمون
    Talvez ele tenha seguido uma informação da CIA. Open Subtitles فقط ليجلس في سيارته لمدة ساعه حسناً , ربما هو يتبع دليل للسي اي اي
    A CIA não aceitará nada menos do que seres atirado para um buraco negro. Open Subtitles السي اي اي لن تقبل اي شئ اقل من ان ترميك في حفره مظلمه
    Serás o homem que me capturou, e a CIA nunca suspeitará que o principal agente deles está a proteger-nos. Open Subtitles سوف تكون الرجل الذي القى القبض علي و السي اي اي لن تشك ابداً ان رئيس العمليه يحمينا من الحكومه
    Os nossos guardas vão ser capazes de deter a CIA até eu embarcar. Open Subtitles حراسنا سوف يستطيعون لرد السي اي اي لمدة كافيه لي لأن اكون على الطريق وأهرب
    - A CIA pode não ser perfeita, mas temos de responder perante alguém. Open Subtitles حسنـاً , السي اي اي ربما لاتكون الافضل لكنهم يجب ان يجيبو الى شخص ما
    Não podemos enganar a CIA por muito tempo. Open Subtitles يمكننا فقط ان حجب راديو السي اي اي لوقتاً قصـير فقط
    Ele atirou na cara de um oficial sénior da CIA. Open Subtitles اطلـق على عمـيل ضآبط من" سي اي اي " في الوجه
    Estou a comandar esta operação por ordens da CIA. Open Subtitles انا اعمـل الاستخلاص على اوامر من " سي اي اي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more