"اي حظ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tiveste sorte
        
    • sorte em
        
    • Teve sorte
        
    Tiveste sorte com essas empresas de carros blindados? Open Subtitles اي حظ مع شركات السيارت المصفحه ؟
    Tiveste sorte com a bomba? Open Subtitles سأتحقق منها اي حظ مع القنبلة ؟
    - Tiveste sorte em ligar-nos? Open Subtitles هل حالفك اي حظ في اعادة توصيلنا؟
    Detective, alguma sorte em localizar essa pessoa anónima que ligou? Open Subtitles محقق ، اي حظ في تحديد مكان المتصل المجهول؟
    Henry, Teve sorte com a morena misteriosa? Open Subtitles اي حظ فيما يخص صاحبة الشعر البني المجهولة؟ . حسنا , ليست مجهولة الآن
    - Tiveste sorte com o computador? Open Subtitles اي حظ مع الحاسوب؟ - كلا انه مشفر -
    Tiveste sorte? Open Subtitles اي حظ ؟
    - Tiveste sorte? Open Subtitles اي حظ في إجدها
    Teve sorte em encontrar o Tenente, Agente McGee? Open Subtitles اي حظ في تحديد مكان الملازم ، العميل مكجي ؟
    Não tive sorte em encontrar um dador, e o médico disse que precisarei de um rim muito em breve. Open Subtitles ليس لدي اي حظ لايجاد متبرع والدكتور يقول بان علي ان اجد كليه قريبا جدا
    Teve sorte lá fora? Open Subtitles اي حظ وافقكم هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more