"اي رجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualquer homem
        
    • Que homem
        
    • nenhum homem
        
    • Um homem
        
    • - Qual tipo
        
    • homem que
        
    • outro homem
        
    • homem qualquer
        
    E podia derrotar qualquer homem da cidade com uma mão nas costas. Open Subtitles وانت يمكن ان تبارز اي رجل في البلدة بيد واحدة وراء ظهرك
    O ódio a esse homem, que te cega, cegará qualquer homem que conheças numa vida futura. Open Subtitles كراهية الرجل وهذا يعميك سيعمي اي رجل تجدينه في حياتك
    A tua mãe podia ter qualquer homem naquele clube de "strip". Open Subtitles امكَ , كان بأستطاعتها ان تحصل على اي رجل تريده داخل نادي التعري
    Que homem, que Rei, daria a sua esposa a outro homem? Open Subtitles اي رجل واي ملك, يعطي زوجته لرجل اخر؟
    - Para Que homem cavas? - Não é para Um homem. Open Subtitles لاجل اي رجل تحفر ليس لرجل
    Eles levaram de mim coisas que nenhum homem deveria perder. Open Subtitles لقد أخذوا مني اشياء التي لا يجب أن يخسره اي رجل.
    Se Um homem cria problemas, fica impedido de voltar à vila. Open Subtitles اي رجل يعمل متاعب ، فانه سوف يرى نفسه خارج المدينة.إ
    - Qual tipo? Open Subtitles اي رجل ؟
    Significas mais para mim do que qualquer homem que eu já conheci. Open Subtitles لقد عنيت اكثر لي من اي رجل عرفته من قبل.
    Os índios devem ter cidadania completa e uma escritura nas mãos como qualquer homem branco. Open Subtitles الهنود يجب ان يحصلوا على المواطنة الكاملة و حرية التصرف مثل اي رجل ابيض
    O facto de teres vindo até tão longe... é mais do que qualquer homem podia pedir. Open Subtitles حقيقة انك اتيت الي هذا البعد هي اكثر مما قد يطلبه اي رجل
    qualquer homem no seu perfeito juízo faria de tudo para jantar contigo. Open Subtitles و اي رجل قد يفعل اي شيء ليتناول العشاء معكي.
    Mesmo que ela cheire a merda de porco, qualquer homem a escolheria em vez de mim. Open Subtitles حتى وان كانت رائحتها كفضلات الخنزير فان اي رجل سيختارها عوضا عني
    qualquer homem que coloca o cão antes da carreira... é dos que quero a trabalhar comigo. Open Subtitles اي رجل يختار كلبه عن مهنته هو رجل ارغب ان يعمل لدي
    Que homem poderia fazer isso? Open Subtitles اي رجل يستطيع عمل هذا؟
    - Que homem se aproveita da mulher do irmão? Open Subtitles اي رجل يستغل زوجة اخيه ؟
    - Que homem? Open Subtitles اي رجل يا فتى ؟
    Não negociarei com nenhum homem quando um exército se encontra em frente à minha porta. Open Subtitles لن اتفاوض مع اي رجل يقف مسلحا اما باب مملكتي.
    Nenhum exército pode atravessá-lo, nem nenhum homem a menos que saiba onde encontrar água. Open Subtitles لا يوجد جيش يمكنه السفر خلاله او اي رجل الا اذا كان يعرف كيف يجد الماء
    Um homem não atira bem com o cavalo aos saltos, e um cavalo não pisa Um homem. Open Subtitles اي رجل لايستطيع ان يصوب جيدا عندما يقفز حصانه ولايمكن للحصان ان يدوس على شخص منبطح ارضا
    Um homem que viaja com dois criados e afirma que não tem dinheiro Open Subtitles اي رجل يسافر مع خادمين و يدعي انه ليس معه مالا
    Lembras-te quando o Richard ficava todo ciumento quando outro homem chegava perto de mim? Open Subtitles هل تذكري كم كان يغار ريتشارد من اي رجل يقترب مني هاي حبيبتي
    Eu penso que o boogeyman é como outro homem qualquer. Open Subtitles اعتقد ان الرجل الشبح مثل اي رجل اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more