"اي شئٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada
        
    • alguma coisa
        
    Já te disse, não deixarei que te aconteça nada. Open Subtitles اخبرتكِ ، لن ادعَ اي شئٍ يحدثُ لكِ
    Não há nada lógico nisto, está bem? Open Subtitles ليسَ هناكَ اي شئٍ منطقي ، بشان هذا ، حسناً؟
    Você nunca fez nada para além de você mesmo. Open Subtitles لم تفعل اي شئٍ من قبلَ عدا لنفسكَ
    Você sabe alguma coisa sobre uma luva vermelha? Open Subtitles هل تعرف اي شئٍ عن القفاز الأحمر؟
    Estavas à procura de alguma coisa em particular? Open Subtitles هل كانَ هناك اي شئٍ محدد تبحثينَ عنهُ؟
    Eu não sei nada sobre o meu avô, excepto que ele construiu este lugar, e ensinou a história no ensino médio. Open Subtitles لا أعلم اي شئٍ بشأن جدي عدا انهُ بنى هذا المكان ودرّسَ التاريخَ في المدرسة العليا
    É isso, não sei nada, mas ele sabia tudo sobre mim. Open Subtitles هذا هوَ الأمر ، انا لا اعلم اي شئٍ عنهُ لكنهُ عَلِمَ كل شئٍ عني
    Não quero ter nada a ver com ela, viva ou morta. Open Subtitles ... لا اريد اي شئٍ اقوم به معها سواءً في معيشتها أو في موتها
    Mas esses símbolos não me dizem nada. Open Subtitles لكن هذه الرموز لاتعني اي شئٍ إلي
    Não quero ter nada a ver com isso. Open Subtitles لا اريدُ اي شئٍ لهُ علاقةٌ بذلك
    Não me conhece, não sabe nada sobre mim. Open Subtitles انتَ لاتعرفني انتَ لاتعلم اي شئٍ عني
    ... mesmo de nada. Open Subtitles اي شئٍ إطـلاقاً
    Não vou deixar que nada te aconteça, Cassie. Open Subtitles انا لن ادعَ اي شئٍ " يحدثُ لكِ "كاسي
    - Não ia dizer-lhe nada sobre ti. Open Subtitles لم اكن سأخبرها اي شئٍ عنكَ
    Não tinha feito nada para o salvar. Open Subtitles كنتُ لأفعلَ اي شئٍ لإنقاذهِ
    - Não façam nem digam nada estúpido. Open Subtitles لاتقولا أو تفعلا اي شئٍ غبي
    Se Blackwell tem tanta magia negra, por que não faz nada contra os caçadores de bruxas? Open Subtitles إذا كانَ (بلاكويل) يملك هذهِ القوة العظيمة من السحر المظلم لمَ لم يفعل اي شئٍ لإيقاف صائدي السحرة؟
    Sabe alguma coisa sobre o Príncipe Invisível? Open Subtitles هل تعلمُ اي شئٍ بشأن الأميرِ الخفي؟
    -Precisa de alguma coisa? Open Subtitles اهناك اي شئٍ تريده؟
    Como é que vê alguma coisa daqui Nem janela tem. Open Subtitles كيف تشاهدين اي شئٍ من هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more