"اي فكره عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia do
        
    • ideia de
        
    • alguma ideia sobre
        
    Então, tens alguma ideia do que esteja a causar isto? Open Subtitles اذن , هل لديك اي فكره عن سبب حدوث كل هذا؟
    Mas a maioria das pessoas não faz nem ideia do que acontece. Open Subtitles ولكن معظم الناس ليس ليديهم اي فكره عن كيفيه التقائهم
    Estas falsas meninas boémias não fazem a menor ideia do que é um protesto não-violento. Open Subtitles هؤلاء المزيفين البوهيميين الأطفال ليس لديهم اي فكره عن العمل الغير عدواني المباشر
    - Faz alguma ideia de onde o encontramos? Open Subtitles اي فكره عن المكان الذي يمكننا ان نجده فيه ؟
    Tem alguma ideia de alguém que quisesse ver o Cabo Valdivia dar um mergulho de um telhado? Open Subtitles هل لديك اي فكره عن اي شخص يريد رؤية العريف "فالدفيا" يسقط من اعلى السطح؟
    Tu tens alguma ideia sobre o que era? Open Subtitles هل تملك اي فكره عن ماذا هي زعلانه؟
    Não faço ideia do que ele está a falar. Open Subtitles ليست لدي اي فكره عن الذي يتحدث عنه
    Fazes ideia do que ficar na prisão faz com um homem? Open Subtitles هل لديكِ اي فكره عن ما يفعله السجن في الرجل؟ وحيد ويائس , وليس لديه اي شيء يتمسك به
    Não faço a mínima ideia do que se está a passar. Open Subtitles لا املك اي فكره عن ماهيه هذا الامر
    Fazes ideia do que ela está a falar? Open Subtitles هل لديكِ اي فكره عن ماذا تتحدث الان؟
    Alguma ideia do que os possa ter assustado? Open Subtitles اي فكره عن السبب الذي زعزهم؟
    Fazem ideia do que é isto? Open Subtitles هل لديك اي فكره عن هذا ؟
    Vão mandar o Deeks para a Estadual se ele não confessar. Tem ideia do que lhe vai acontecer, com bandos e criminosos que prendeu quando era polícia? Open Subtitles سيرسلون (ديكس) لسجن في سنجق ان لم يثبت برائته هل لديكي اي فكره عن ما سيحدث له في هذا السجن مع العصابات والمجرمين الذي قام بوضعهم هناك كشرطي؟
    Não fazia ideia de quantas jovens são declaradas desaparecidas em cada semana. Open Subtitles ليس لدي اي فكره عن عدد الشابات اللاتي يعلن عن غيباهن كل اسبوع
    Porque ele não tem a menor ideia de quem ele é. Open Subtitles هو ويـل لأنه ليس لديه اي فكره عن حقيقته
    Não fazes ideia de como ele é alto. Open Subtitles ليست لديك اي فكره عن مدى ارتفاعه
    Faz ideia de quanto a vitima pesava anteriormente? Open Subtitles هل لديك اي فكره عن وزن الضحيه مسبقاً؟
    Tens alguma ideia de quem te está a fazer isto? Open Subtitles ألديك اي فكره عن من قد يفعل ذلك
    Faz alguma ideia de quem o poderá querer prejudicar? Open Subtitles الديك اي فكره عن من يحاول استهدافك؟
    Tens alguma ideia sobre o assunto? Open Subtitles ألديك اي فكره عن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more