"اي منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algum deles
        
    • nenhum deles
        
    • qualquer um
        
    E ainda têm o deserto pela frente. Duvido que algum deles ainda esteja vivo. Open Subtitles والصحراء أمامهم أشك في ان اي منهم لا يزالون على قيد الحياة
    Estes "amigos"... algum deles tentou seguir-te até casa? Open Subtitles هؤلاء الرفاق هل حاول اي منهم تتبعك الى المنزل؟
    algum deles desistiu da escola? Volta até 2004. Open Subtitles هل هناك اي منهم قد انسحب خلال الدراسة الابتدائية؟
    Tu não precisas de falar com ele. Não precisas de falar com nenhum deles. Open Subtitles لست مضطره للتحدث معه لست مضطره للتحدث مع اي منهم
    E não conseguiu identificar nenhum deles quando saiu do hospital. Open Subtitles لا و لم تتمكن من التعرف على اي منهم بعد خروجك من المشفى
    qualquer um deles que estiver à minha frente ao longo de todos estes anos. Open Subtitles كلهم اي منهم مما وقع نظري عليه طوال هذه السنوات
    algum deles foi despedido recentemente? A mulher deixou-o? Open Subtitles هل طرد اي منهم مؤخرا او غادرت زوجته؟
    Vê se algum deles foi expulso ou rejeitado. Open Subtitles ولنرى ان كان اي منهم قد طرد او انرفض
    Não fui eu que matei algum deles, sargento. Foi você. Open Subtitles -لست انا من قتل اي منهم, رقيب انت فعلت
    algum deles tinha o grau do Bailey Shelton? Open Subtitles حسنا هل كان اي منهم في الصف مع " بيلى شيلدون "؟
    algum deles está disposto a oficializar? Open Subtitles هل اي منهم مستعد للتصريح بهذا؟
    algum deles pode ter apostado neste jogo. Open Subtitles اي منهم قد يكون راهن على هذه المباراة
    Viste algum deles? Open Subtitles هل شاهدت اي منهم ؟
    nenhum deles se deu ao trabalho de devolver a chamada. Open Subtitles لم يكلف اي منهم نفسه عناء معاودة الاتصال
    Tínhamos corpos sensuais na minha aula de anatomia, mas nenhum deles mexia-se assim! Open Subtitles كان لدينا بعض الجثث الجميلة في حصة التشريح ولكن اي منهم لم يتحرك هكذا
    Estou a ver vários carros Uber no meu aplicativo, mas nenhum deles está perto de mim. Open Subtitles أرى الكثير من سيارات اوبر على تطبيقي ولكن لا توجد اي منهم بالقرب مني
    O problema é que o nosso "suspeito" pode ser qualquer um deles. Open Subtitles المشكلة هي ان الجاني قد يكون اي منهم
    Então qualquer um podia tê-la adulterado. Open Subtitles لذا اي منهم كان من الممكن ان يعبث به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more