Eu nunca desmaio a Não ser que caia graciosamente, e nunca uso sais de cheiro porque eles costumam inchar os olhos. | Open Subtitles | اٍننى لا أغيب عن الوعى اٍلا اذا تأكدت أننى ساسقط بأمان ولا أستعمل أبدا ملح الاٍستنشاق لأنه يلهب عينى |
Não sabia desse testamento. Não tinha ideia de que ela tinha intenção de me deixar dinheiro. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف شيئا عن هذه الوصية ، ولا أعلم أنه كان فى نيتها أن تترك لى شيئا |
Não sei porque continuo a chamá-la de esposa. Deve estar a mentir ou fora de si. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف لماذا لا زلت أقول زوجتى اٍنها تكذب أو فقدت عقلها |
Não estou só a dizer. Tenho tudo preto no branco. | Open Subtitles | اٍننى لا أقول فقط اٍنه عندى باللون الأبيض و الأسود |
Bem, como eu digo, Não espero que vocês comprem sem ver, mas acordo é acordo. | Open Subtitles | حسنا ، اٍننى لا أتوقع أن تشترى دون أن ترى ، و لكن العدل عدلا |
Naquele comboio, acho eu. Não se pode culpá-la por Não querer ter a outra face cortada. | Open Subtitles | فى القطار على ما أعتقد ، اٍنها لا تريد تشويه وجنتها الأخرى ، اٍننى لا ألومها |
Não me atrevo a dizer nada quando pega esse livro. | Open Subtitles | اٍننى لا أجرؤ على قول شئ حين تخرج كتابك |
- Não quero ser aborrecido, major. - Nunca o é, Engel. | Open Subtitles | اٍننى لا أحب أن أكون ممل يا ماجور اٍنك لم تشعرنى بالملل قط ، اٍنجل |
Não quero voltar a vê-lo depois do que fez. | Open Subtitles | اٍننى لا أريد أن أراه بعد ما فعله |
Eu Não sei se Hartmann ainda está vivo, mas se ele estiver, por ele, por todos nós, suplico-lhe que nos ajude. | Open Subtitles | اٍننى لا أعرف اذا كان هارتمان لا يزال على قيد الحياة ، و لكن اذا كان فلأجله و لأجل الجميع اٍننى أناشدك أن تساعدينى |
Oh, Não, Não. Eu Não sugiro nada. | Open Subtitles | اوه ، لا ، اٍننى لا أقترح شيئا |
Eu Não consigo entender. Porque ela Não me veio visitar? | Open Subtitles | اٍننى لا أفهمها لماذا لم تأتى لرؤيتى ؟ |
- escreveu uma carta... - Eu Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | قمت بكتابة رسالة - اٍننى لا أعرف ما الذى تتحدث عنه - |
Não se preocupe. Já passou. | Open Subtitles | لا تقلقى ، اٍننى لا أعجب به الآن |
Não preciso de protecção. | Open Subtitles | اٍننى لا أحتاج اٍلى حماية |
Não estou a pedir nada. | Open Subtitles | اٍننى لا أطلب منك شيئا |
Não me importa, e você? | Open Subtitles | اٍننى لا أكترث ، هل تكترثين ؟ |
Não tenho nada. | Open Subtitles | اٍننى لا أملك شيئا |
Eu Não acredito em nada. | Open Subtitles | اٍننى لا أؤمن بشئ |
- Não. Não sei porque a minha esposa... | Open Subtitles | - لا ، اٍننى لا أعرف لماذا شهدت زوجتى - |