| Não é tua culpa, que tenhas sido deturpada... e torcida como uma árvore, forçada a florescer sempre, e não dar frutos. | Open Subtitles | اٍنه ليس خطأك أن لففت و التويت مثل شجرة أجبرت أن تزهر اٍلى الأبد ولا تثمر |
| Não é da minha conta, onde ele passa o seu tempo. | Open Subtitles | اٍنه ليس من شأنى أين يقضى وقته |
| Leve isto consigo. Não é ouro puro, mas... quero que o aceite. | Open Subtitles | خذ هذه معك ، اٍنه ليس ذهبا حقيقيا |
| Não é o julgamento deles que me preocupa, é o meu. | Open Subtitles | اٍنه ليس حكمهم الذى يقلقنى اٍنه حكمى |
| Não é uma imagem... | Open Subtitles | اٍنه ليس وثنا ولا شيئا ملموسا |
| Ele Não é um artista, é um prisioneiro. | Open Subtitles | اٍنه ليس ممثل اٍنه حبيس |
| Não é uma doença venérea. | Open Subtitles | لا, اٍنه ليس مرض تناسلى |
| Ele Não é meu marido. | Open Subtitles | اٍنه ليس زوجى |
| - Não é nada disso. | Open Subtitles | اٍنه ليس شيئا |