Esqueci-me de te dizer quem estará no jantar desta noite. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اُخبرك بمن سيكون هناك للعشاء الليلة. |
Mas primeiro, tenho de te dizer que há uma emergência. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك يجب ان اُخبرك هنالك شيءٌ طارئ |
Paula, se não fores rir de mim, gostaria de te dizer uma coisa. | Open Subtitles | بولا, لو لن تضحكى علىّ فسوف ارغب فى ان اُخبرك يشئ |
Estou a dizer-te agora. Não te queria preocupar. | Open Subtitles | انني اُخبرك الآن فانني لم اكن اُريد ازعاجك |
Não sei, mas nasceu dum ovo. Tentei dizer-te. | Open Subtitles | لا اعرف ولكنه اتى من بيضه انا احاول ان اُخبرك |
E eu estou a dizer-te como amigo, não posso dar-te a cassete. | Open Subtitles | و أنا اُخبرك كصديق أنني ليس بوسعي إعطاءكم الشريط |
Que mais posso dizer sobre o segundo ano? | Open Subtitles | بماذا استطيع ان اُخبرك بة ايضا حول المرحلة الثانية؟ |
Espera! Deixa-me dizer uma coisa. | Open Subtitles | لا, انتظر, انتظر دعني اُخبرك بشئ ما |
Sobre há pouco, o que me esqueci de te dizer é... | Open Subtitles | حول ماحدث سابقا, نسيت ان اُخبرك انني |
Ia dizer que tenho de tomar conta das crianças. | Open Subtitles | يجب أن اُخبرك أني ساُجالس الأطفال |
Sim, eu também tenho algo para te dizer. | Open Subtitles | و أنا أيضاً اُريد أن اُخبرك شيئاً |
Estou-lhe a dizer, o Oliver Tate está a montar-me uma armadilha. | Open Subtitles | انا اُخبرك , اوليفر تَيت اوقع بى |
Eu não te vou dizer onde ela está. | Open Subtitles | لن اُخبرك بمكانها |
Ei, vou dizer-te uma coisa, no que diz respeito a papelada, nós tratamos dela. | Open Subtitles | دعني اُخبرك , سوف نتولي أمرالأعمالالورقية... |
Não posso dizer-te. | Open Subtitles | ليس من المُفترض علي ان اُخبرك |
- Eu tentei dizer-te! | Open Subtitles | -انا حاولت ان اُخبرك ؟ |
Deixa-me dizer-te... O que é justiça e moralidade. | Open Subtitles | دعني اُخبرك ما هو البر... |