foi tirada na último dia que a mãe falou com ele. | Open Subtitles | هذه الصورة اُلتقطت في اليوم الأخير الذي سمعت والدته منه |
Mas no preciso momento em que a foto foi tirada | Open Subtitles | ولكن في اللحظة التي اُلتقطت فيها الصورة، |
Esta foto de um glaciar a dirigir-se ao mar foi tirada 6 anos antes da minha primeira visita em 1981. | Open Subtitles | صورة هذا الطوف الجليدي الوافد للبحر لتوه قد اُلتقطت قبل ستة سنوات فحسب قبل أن أزور المكان أولاً سنة 1981 |
A foto foi tirada há dois anos atrás, dia 4 de Abril. | Open Subtitles | الصورة اُلتقطت قبل سنتين في الرابع من أفريل. |
Esta foi tirada em 11 de Dezembro de 1972 e é a fotografia mais frequentemente publicada ao longo de toda a história. | Open Subtitles | بدأت الحركة البيئية الحديثة الصورة التالية اُلتقطت في أخر مهمات أبولو (أبولو 17) |
É uma fotografia recente do Michael, foi tirada depois de ter desaparecido, e liga-o às empresas do Azimoff, e agora sabemos que o Azimoff está ligado ao Paul. | Open Subtitles | هذه صورة حديثة لـ (مايكل) اُلتقطت بعد اختفائه وترتبط بشركات (آزيموف) بشكل جلي والآن نعرف أن (آزيموف) مرتبط بـ (بول) |
Esta foto foi tirada ontem. | Open Subtitles | هذه الصورة اُلتقطت أمس |
Sim, o Nicolas Wells recebeu um prémio na noite que esta foto foi tirada. | Open Subtitles | أجل. (نيكولاس ويلز) تلقّى جائزة في الليلة التي اُلتقطت بها هذه الصورة |
- Quando foi tirada? | Open Subtitles | -متى اُلتقطت هذه الصورة؟ |