"بآلهة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deuses
        
    Achei que vos tínhamos convencido de que os Goa'uid não são deuses. Open Subtitles كنت أعتقد أننا أقنعناك أنت و قومك أن الجواؤلد ليسوا بآلهة
    Voltei a apelar a Kebechet e a seis outros deuses. Open Subtitles لقد استنجدت بآلهة المياة الباردة مجدداً، وستة آلهة أخرى
    Para ilustrar a situação, falemos dos deuses da Guerra. TED ولتوضيح ما هو في حالة الخطر، دعنا نبدأ بآلهة الحرب.
    É só procurarem duas lindas casas cheias de deuses gregos que se preocupam. Open Subtitles ابحثا عن منزلين جميلين مملؤء بآلهة الإغريق
    Só no norte os povos mantinham os deuses dos seus ancestrais. Open Subtitles وفي الشمال فقط تمسك الناس بآلهة أجدادهم
    Só no norte os povos mantinham ainda os deuses dos seus ancestrais. Open Subtitles وفي الشمال فقط تمسك الناس بآلهة أجدادهم
    Pelos deuses ou sem eles, é uma dívida que exige pagamento. Open Subtitles بآلهة أو دونها, هذا دين يجب أن أرده لك
    Não sei. Mas sei que não somos deuses. Open Subtitles حسنٌ، لا أعرف لكني أعلم أننا لسنا بآلهة
    A Legião tem a Lança do Destino e agora eles são como deuses. Open Subtitles "الفيلق يملكون رمح القدر، وهم أشبه بآلهة الآن"
    Eles não são deuses. Open Subtitles . فهم ليسوا بآلهة حسناً
    Eles são como deuses agora! Open Subtitles إنهم أشبه بآلهة الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more