"بأبسط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais simples
        
    A ideia básica é você começar a fazer a coisa mais simples de todas que é beber muita água Open Subtitles الفكرة الرئيسيّة هي، عليك أن تبدأ بالقيام بأبسط شيئ أبداً و هو زيادة شرب الكثير من الماء
    A vida no Inferno ensinou-me a apreciar o mais simples dos prazeres. Open Subtitles الحياة في الجحيم علمتني أن أستمتع بأبسط الملذات
    Uma escuta, na sua forma mais simples, é um microfone ligado a um rádio. Open Subtitles جهاز تنصت,بأبسط أشكاله, هو مجرد ميكرفون متصل براديو
    Dá muito trabalho. Planear e ficar à espera que pronunciem até mesmo as palavras mais simples. Open Subtitles فهناك أعمالٌ كثيرة، و انتظارٌ مملٌّ لينطقوا معاً بأبسط الكلمات.
    O mais simples possível para se adicionar a outros alimentos. Open Subtitles تم صنعها بأبسط شكل ممكن لإضافتها للأطعمة الأخرى
    Na sua forma mais simples, imaginem este processo de ensinar os computadores como o ato de lhes mostrar imagens de um dado objeto para treino, por exemplo gatos, e conceber um modelo que aprende a partir dessas imagens para treino. TED بأبسط العبارات، تخيل هذه العملية التلقينية كأن نُري الحواسيب بعض الصور التدريبية لشيء معين، لنفترض قطة ونصمم نموذجا يمكنه أن يتعلم من هذه الصور التدريبية
    Isso é uma história. Eu começaria com uma mais simples. Open Subtitles تلك قصة وعلى الرغم من ذلك سأبدا بأبسط
    Vou contar-lhes a verdade da maneira mais simples que conheço. Open Subtitles سأخبرهم الحقيقة بأبسط طريقة أعرفها
    Descontraia-se e responda da forma mais simples que puder. Open Subtitles إسترخى و جاوبى بأبسط ما يمكنك
    Portanto, vou tentar de novo, da maneira mais simples que eu conheço. Open Subtitles لذا سأجرّب ثانيةً... بأبسط ما يمكنني
    Vou dizer-lhe isto da forma mais simples possível. Open Subtitles ..سأوضح هذا بأبسط ما يمكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more