Todas as vitrinas são protegidas por sensores de lasers, calor, movimento e peso. | Open Subtitles | كل معروضاتِك محمية باليزر، ومزودة بأجهزة استشعار الحرارة و الحركة و الوزن |
Há sensores no curso do perímetro se um jogador sai dos limites, o colete soa um alarme. | Open Subtitles | محيط الملعب مزود بأجهزة استشعار لذلك إذا كان اللاعب يخطو خارج الحدود، السترة تطلق أصوات إنذار |
Há câmaras com sensores de movimento e infravermelhos. | Open Subtitles | كاميرات الدوائر المغلقة مزودة بأجهزة استشعار الحركة |
Vamos ligar essas memórias a sensores, e os sensores vão receber dados reais em tempo real, e estas coisas vão aprender sobre o seu meio ambiente. | TED | و سنقوم بربط هذه الذاكرة بأجهزة استشعار, و أجهزة الاستشعار ستختبر بيانات واقعية حية , و هذه الأشياء ستقوم باكتشاف محيطها. |
Queimar vidro numa sala cheia de sensores de infravermelhos... | Open Subtitles | حرق الزجاج لإختراق غرفة مليئة بأجهزة استشعار الأشعة تحت الحمراء... |
Foi concebido com uns sensores especiais que detectam quando alguém mexe no núcleo de energia. | Open Subtitles | - صممتها بأجهزة استشعار خاصة ... باستطاعتها أن تتبين عندما يحاول أحدهم العبث بنواة الطاقة |