Agora vais contar-me o que é essa grande missão, essa que é tão importante, ou saio já daqui! | Open Subtitles | والآن، هل ستقوم بأخباري عن هذه المهمة الكبيرة، المهمة ذات الأهمية القصوى، أو سأخرج من هنا. |
Fizeste bem em contar-me. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الشيء الصحيح بأخباري |
Já começaste a contar-me, Hannah. | Open Subtitles | انظرِي, لقد بدأت بالفعل بأخباري (هانا) |
Podes começar por me dizer que raios estás a fazer aqui. | Open Subtitles | بأمكانِكَ البدء بأخباري ما الذي تفعلهُ هُنا بحق الجحيم |
Okay, bem, tu já me conheces e eu também já te conheço, então vamos deixar-nos de tretas e começa por me dizer por que estás aqui. | Open Subtitles | حسناً، إنّك تعرفني بالفعل، وكذلكإنّيأعرفك.. لمَ لا نلعب بعض الألعاب ويمكنك أن تبدأ بأخباري سبب تواجدك هنا. |
Vais contar-me sobre o Fisk. | Open Subtitles | ستقومي بأخباري حيال (فيسك) |
Se queres ajudar, podes começar por me dizer como é que sabes aquilo que sabes. | Open Subtitles | لو تريد المساعدة تستطيع البدء بأخباري كيف عرفت ما تعرفه |
Alguém se importa de me dizer o que raio se passa aqui? | Open Subtitles | هل يمانع شخص ما بأخباري مالذي يجري هنا؟ |
Importar-te-ias de me dizer o que é que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين بأخباري أين نحن ؟ |
Tem de me dizer como fez isso. | Open Subtitles | انت تدين لي بأخباري كيف فعلتها |
Sra. Towne, ajudaria bastante se você pudesse me dizer mais um pouquinho sobre seu filho Brian. | Open Subtitles | أرجوا سيدة(تاوين) أن تساعديني بأخباري (بعض المعلومات الإضافية عن أبنك(براين |