Pensaste que eu ia deixá-los levar-me na onda deles? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني سأسمح لهم بأخذي في رحلة على قطار القرد؟ |
Vais levar-me a jantar e ao cinema, ou quê? | Open Subtitles | إذن هل ستقوم بأخذي إلى العشاء و مشاهدة الفيلم أم ماذا؟ |
Estás a levar-me para o Conselho das Bruxas? | Open Subtitles | ستقومين بأخذي إلى مجلس السحرة ؟ |
Ele levou-me ao restaurante do seu bairro e serviu-me um bocadinho do seu "foie gras", "foie gras" confitado. | TED | فقام بأخذي الي مطعم محلي وقدم لي بعضا من فطيرة الأوز المعدلة |
Era o nosso 3º encontro, e o Harvey levou-me a um concurso de comer pizzas. | Open Subtitles | إذاً كان ذالك في موعدنا الثالث ، وهارفي أيضاً قام بأخذي إلى مسابقة أكل بيتزا. |
Não os deixes apanhar-me, está bem? | Open Subtitles | لاتسمح لهم بأخذي |
Que tal se me levasses a uma dessas discotecas... aonde vocês todos vão. | Open Subtitles | ما رأيك بأخذي لواحد من نوادي الرّقص الّذي تذهبون اليه |
Contentas-te em levar-me a casa e aconchegar-me? | Open Subtitles | هل تقبل بأخذي الى البيت وتخبأني |
Vai tentar levar-me à pesca? | Open Subtitles | هل ستقوم بأخذي إلى الصيد السمك ؟ |
Desculpa, mas não podia deixar-te levar-me para a Rainha da Terra. | Open Subtitles | لأسمح لك بأخذي إلى ملكة الأرض كأسيرة ..... |
Era possível se fosse antes o Alex a levar-me? | Open Subtitles | و هل من الممكن أن يقوم (أليكس) بأخذي هو؟ |
Eles vão... levar-me para o farol. | Open Subtitles | سيقومون. بأخذي إلى المنارة |
Boris, prometeste levar-me contigo! Tínhamos um acordo. | Open Subtitles | "بوريس" ، وعدتني بأخذي معك بيننا إتفاق |
Vais levar-me para o grupo das velhadas? | Open Subtitles | لن تقوم بأخذي للطاقم |
Mas depois ele comprou-me todas estas elegantes roupas e levou-me para lugares realmente extravagantes como a fábrica de queijo... | Open Subtitles | ولكن، هو قام بالإنفاق علي بشراء كل هذه الملابس وقام بأخذي لتلك الأماكن الفاخرة مثل مطعم تشيزكيك فاكتوري |
Ele levou-me para uma casa, gravou-me em privado e, quando saí, localizou-me e agrediu-me. | Open Subtitles | قام بأخذي إلى منزل.. وقام بتصويري بدون أذن .. ومن ثمّ تبعني وهاجمني |
E quando eu tinha doze anos, o meu velho levou-me com ele e o seu bando de ladrões de gado... | Open Subtitles | ...حينها عندما كنت في الثانية عشرة ...قام أبي بأخذي معه |
Permitiram que me levasses para casa? | Open Subtitles | هل سمحوا لك بأخذي للمنزل؟ |