| No que é que o Wenger estava a pensar em tirar o Walcott tão cedo? | Open Subtitles | بماذا كان "فينغر"يفكر, بأدخال "والكت" مُبكراً ؟ |
| O que é que o Wenger estava a fazer em tirar o Walcott tão cedo? | Open Subtitles | بماذا كان "فينغر"يفكر, بأدخال "والكت" مُبكراً ؟ |
| No que é que o Wenger estava a pensar em tirar o Walcott tão cedo? | Open Subtitles | بماذا كان "فينغر"يفكر, بأدخال "والكت" مُبكراً ؟ |
| Apanhei uma tal seca a introduzir aqueles dados que o cérebro reiniciou e me inspirei para um dos casos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن عقلي تخدر من القيام بأدخال تلك المعلومات المملة وحصل لذهني نوع من التمهيد |
| Assim que o nosso alvo introduzir o seu tipo on-line, apanhamo-lo. | Open Subtitles | في اللحظة التي يقوم هدفنا بأدخال نوعيته على الشبكة نمسك به |
| Mas a boa notícia é, que tive de introduzir o meu número do escritório para fazer aquela chamada então estes sites devem ter um registo dessas introduções. | Open Subtitles | هو يتوجب عليّ أن أقوم بأدخال رقم مكتبي لجعل هذا الأتصال يتم كما الآن |