| Por que Benny... mataria Vivian e guardaria a prova incriminadora? | Open Subtitles | " لماذا يقتل " فيفيان ثم يحتفظ بأدلة التوريط |
| - Só estou interessado em provas. - Que lhe tentamos entregar. - Isso não é uma prova. | Open Subtitles | أنا مختص بالأدلة التي نحاول الوصول إليها, ماتقوله ليس بأدلة |
| Mas ele não tinha contato com a prova da cena do crime. | Open Subtitles | لَكنَّه لم تكن له علاقة بأدلة مسرح الجريمة |
| O portátil está em território americano com várias provas que te incriminam. | Open Subtitles | هذا الصندوق المعدني على أراضي الولايات المتحدة ويفيض بأدلة إتهامكم |
| Está a tentar dizer que a Tasha é lésbica devido à sua associação comigo com provas patéticas forjadas. | Open Subtitles | أنت تحاولين القول بأنها سحاقية بسبب ارتباطها بي بأدلة ملفقة عرجاء |
| Registos de viagem não são uma prova concreta. Estas citações são circunstanciais. | Open Subtitles | سجلات السفر ليست بأدلة دامغة وتلك الاقتباسات ظرفية |
| Ele não tinha contato com a prova da cena do crime. | Open Subtitles | لم تكن له علاقة بأدلة مسرح الجريمة |
| Deixe-me alertar-lhe, Sr. Strauss, não pode dizer nada baseado em suposições, sobre factos que não estão em prova. | Open Subtitles | (دعني احذرك يا سيد (ستراوس لا يجب عليك التصريح برأيك عندما يكون هناك حقائق غير مثبتة بأدلة |
| E há um forte do exército que pagará $1.000 pela prova da morte. | Open Subtitles | جيش قوي يدفع 1000 $ بأدلة وفاته. |
| O juiz deu-vos 24 horas para conseguirem provas que nunca tenham sido vistas, ouvidas, cheiradas, ou tocadas pelo Dr. Hodgins. | Open Subtitles | ... القاضي سمح لكم بـ 24 ساعة لتأتوا بأدلة إضافية ... لم ترى أو تسمع أو تشم أو تلمس أو تم التطرق إليها بواسطة د.هوجينز |
| Consiga-me provas que Rockwell não matou Nabors, Freeman ou Widmer, ou ele será executado, como planeado, dentro de 9 horas. | Open Subtitles | زودوني بأدلة أنّ (روكويل) لم يقتل (نايبرز)، (فريمان) أو (ويدمر)... أو سيُعدم كما هو مُخطط له خلال تسع ساعات. |
| O racional a fazer é prosseguir num caso com provas novas e incontaminadas. | Open Subtitles | الأمر العقلاني هو متابعة قضية بأدلة جديدة غير ملوثة |
| Alegações extraordinárias devem casar com provas extraordinárias. | Open Subtitles | الإدعاءات الإستثنائية يجب الرد عليها بأدلة إستثنائية |