"بأدلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prova
        
    • provas que
        
    • com provas
        
    Por que Benny... mataria Vivian e guardaria a prova incriminadora? Open Subtitles " لماذا يقتل " فيفيان ثم يحتفظ بأدلة التوريط
    - Só estou interessado em provas. - Que lhe tentamos entregar. - Isso não é uma prova. Open Subtitles أنا مختص بالأدلة التي نحاول الوصول إليها, ماتقوله ليس بأدلة
    Mas ele não tinha contato com a prova da cena do crime. Open Subtitles لَكنَّه لم تكن له علاقة بأدلة مسرح الجريمة
    O portátil está em território americano com várias provas que te incriminam. Open Subtitles هذا الصندوق المعدني على أراضي الولايات المتحدة ويفيض بأدلة إتهامكم
    Está a tentar dizer que a Tasha é lésbica devido à sua associação comigo com provas patéticas forjadas. Open Subtitles أنت تحاولين القول بأنها سحاقية بسبب ارتباطها بي بأدلة ملفقة عرجاء
    Registos de viagem não são uma prova concreta. Estas citações são circunstanciais. Open Subtitles سجلات السفر ليست بأدلة دامغة وتلك الاقتباسات ظرفية
    Ele não tinha contato com a prova da cena do crime. Open Subtitles لم تكن له علاقة بأدلة مسرح الجريمة
    Deixe-me alertar-lhe, Sr. Strauss, não pode dizer nada baseado em suposições, sobre factos que não estão em prova. Open Subtitles (دعني احذرك يا سيد (ستراوس لا يجب عليك التصريح برأيك عندما يكون هناك حقائق غير مثبتة بأدلة
    E há um forte do exército que pagará $1.000 pela prova da morte. Open Subtitles جيش قوي يدفع 1000 $ بأدلة وفاته.
    O juiz deu-vos 24 horas para conseguirem provas que nunca tenham sido vistas, ouvidas, cheiradas, ou tocadas pelo Dr. Hodgins. Open Subtitles ... القاضي سمح لكم بـ 24 ساعة لتأتوا بأدلة إضافية ... لم ترى أو تسمع أو تشم أو تلمس أو تم التطرق إليها بواسطة د.هوجينز
    Consiga-me provas que Rockwell não matou Nabors, Freeman ou Widmer, ou ele será executado, como planeado, dentro de 9 horas. Open Subtitles زودوني بأدلة أنّ (روكويل) لم يقتل (نايبرز)، (فريمان) أو (ويدمر)... أو سيُعدم كما هو مُخطط له خلال تسع ساعات.
    O racional a fazer é prosseguir num caso com provas novas e incontaminadas. Open Subtitles الأمر العقلاني هو متابعة قضية بأدلة جديدة غير ملوثة
    Alegações extraordinárias devem casar com provas extraordinárias. Open Subtitles الإدعاءات الإستثنائية يجب الرد عليها بأدلة إستثنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more