"بأرواحكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as vossas vidas
        
    Se necessário fôr, com as vossas vidas, e os vossos filhos com as vidas deles. Open Subtitles لو ضرورى فإحموها بأرواحكم و أرواح أبنائكم
    Não posso arriscar as vossas vidas. Os vossos pais nunca me perdoariam. Open Subtitles لا اُريدكم أن تخاطروا بأرواحكم عائلاتكم لن يسامحونني
    Mas não posso deixar que arrisquem as vossas vidas mais do que já fizeram. Open Subtitles لكن لا يمكنني ترككم تخاطرون بأرواحكم أكثر مما خاطرتم بالفعل.
    Como é que eu estou aqui sem fazer nada, enquanto vocês estão a arriscar as vossas vidas. Open Subtitles كسيف سأقف متكتفًا لا أفعل أي شيء بينما أنتم يا رفاق تخاطرون بأرواحكم.
    Greg, Ingrid, vocês já arriscaram as vossas vidas uma vez para me salvar. Open Subtitles جريج ... انجريد لقد خاطرتم بأرواحكم من قبل لانقاذي
    Não estão só a arriscar as vossas vidas por um pobre ancião, como me estão a deixar como enfermeira? Open Subtitles أنتم لا تخاطرون بأرواحكم لأجل ...شيخٍ مفلسٍ فحسب بل وتتركوني لأُطببه
    Vocês podem ser chamados a sacrificar as vossas vidas na linha de fogo assim como vão proteger e vão defender as vidas, propriedades e honra de todos os cidadãos deste país, independentemente da língua, religião e raça. Open Subtitles سوف يُطلب منكم التضحية بأرواحكم... على خطوط المواجهة... .
    Arriscaram as vossas vidas. Open Subtitles خاطرتم بأرواحكم .
    Protejam Odin com as vossas vidas! Open Subtitles إحموا (أودن) بأرواحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more