Fique aqui, trarei a limusine o mais rápido possível. | Open Subtitles | إبقي هنا، وسأقوم بإحضار الليموزين بأسرع وقتٍ ممكن |
Agora o importante é levá-lo a Londres o mais rápido possível. | Open Subtitles | و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقتٍ ممكن |
Que devo regressar à ONU o mais rápido possível. | Open Subtitles | أنه علي العودة إلى الأمم المتحدة بأسرع وقتٍ ممكن |
Muito bem. Quero que retomes o mais breve possível. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تعود إلى هناك بأسرع وقتٍ ممكن |
Vamos arranjar um conjunto completo de fotos o mais breve possível. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سنقوم بتزويدك بمجموعة كاملة من الصور بأسرع وقتٍ ممكن {\pos(190,230)}شكراً |
Esta noite temos lotação completa, pessoal, por isso pedimos que encontrem o vosso lugar e arrumem a vossa bagagem o mais rápido possível para uma partida a horas. | Open Subtitles | سنقلع بكامل الليل, لذا نطلب منك العثور على مقعدك, وتحميل أمتعتك, بأسرع وقتٍ ممكن لكي نقلع بوقت واحد |
Voltar àquele cavalo o mais rápido possível. | Open Subtitles | بالعودة إلى صهوة ذلك الحصان بأسرع وقتٍ ممكن. |
Mostrar-lhe-ei misericórdia e terminarei com a sua vida o mais rápido possível. | Open Subtitles | سأظهر الرحمةَ وأضعُ حداً لحياتك بأسرع وقتٍ ممكن. |
O Primeiro-Ministro gostaria de ver este incidente resolvido o mais rápido possível. | Open Subtitles | رئيس الوزراء يريد أن ينهي الأمر بأسرع وقتٍ ممكن. |
Preciso de ti aqui o mais rápido possível. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحضري إلى هنا بأسرع وقتٍ ممكن |
"Encontra-me no escritório o mais rápido possível." | Open Subtitles | "قابليني في المكتب بأسرع وقتٍ ممكن" |
Preciso de pôr um milhão de quilómetros entre mim e o Klaus o mais rápido possível. | Open Subtitles | إذ أنّي أودّ الابتعاد ملايين الأميال عن (كلاوس) بأسرع وقتٍ ممكن |