"بأسرع وقتٍ ممكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais rápido possível
        
    • o mais breve possível
        
    Fique aqui, trarei a limusine o mais rápido possível. Open Subtitles إبقي هنا، وسأقوم بإحضار الليموزين بأسرع وقتٍ ممكن
    Agora o importante é levá-lo a Londres o mais rápido possível. Open Subtitles و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقتٍ ممكن
    Que devo regressar à ONU o mais rápido possível. Open Subtitles أنه علي العودة إلى الأمم المتحدة بأسرع وقتٍ ممكن
    Muito bem. Quero que retomes o mais breve possível. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تعود إلى هناك بأسرع وقتٍ ممكن
    Vamos arranjar um conjunto completo de fotos o mais breve possível. Open Subtitles {\pos(190,230)}سنقوم بتزويدك بمجموعة كاملة من الصور بأسرع وقتٍ ممكن {\pos(190,230)}شكراً
    Esta noite temos lotação completa, pessoal, por isso pedimos que encontrem o vosso lugar e arrumem a vossa bagagem o mais rápido possível para uma partida a horas. Open Subtitles سنقلع بكامل الليل, لذا نطلب منك العثور على مقعدك, وتحميل أمتعتك, بأسرع وقتٍ ممكن لكي نقلع بوقت واحد
    Voltar àquele cavalo o mais rápido possível. Open Subtitles بالعودة إلى صهوة ذلك الحصان بأسرع وقتٍ ممكن.
    Mostrar-lhe-ei misericórdia e terminarei com a sua vida o mais rápido possível. Open Subtitles سأظهر الرحمةَ وأضعُ حداً لحياتك بأسرع وقتٍ ممكن.
    O Primeiro-Ministro gostaria de ver este incidente resolvido o mais rápido possível. Open Subtitles رئيس الوزراء يريد أن ينهي الأمر بأسرع وقتٍ ممكن.
    Preciso de ti aqui o mais rápido possível. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري إلى هنا بأسرع وقتٍ ممكن
    "Encontra-me no escritório o mais rápido possível." Open Subtitles "قابليني في المكتب بأسرع وقتٍ ممكن"
    Preciso de pôr um milhão de quilómetros entre mim e o Klaus o mais rápido possível. Open Subtitles إذ أنّي أودّ الابتعاد ملايين الأميال عن (كلاوس) بأسرع وقتٍ ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more