Deverias ir a um hospital hospital o mais rápido possível. | Open Subtitles | يجب ان اذهب بكِ الى المشفىَ بأسرع وقت ممكن. |
As lesões nos ossos, gostava de uma explicação o mais rápido possível. | Open Subtitles | الإصابات على العظام أريدُ منكَ تفسيرٌ منطقيُ لها بأسرع وقت ممكن |
Sofri muito para ter tudo pronto o mais depressa possível. | Open Subtitles | تحمّلت آلاما كثيرة في سبيل إعدادها بأسرع وقت ممكن |
As ordem do Lorde era apanhar o rapaz o mais depressa possível. | Open Subtitles | لقد كانت أوامر الرئيس هي أن نحضر الصبي بأسرع وقت ممكن |
Se decidir vir com a sra. Moore... -avise-nos o quanto antes. | Open Subtitles | إذا ماقررت العودة مع السيدة مور, أعلمينا بأسرع وقت ممكن |
-Lamento isto. Seja paciente e tiro-a daqui assim que puder. | Open Subtitles | أعتذر بشأن ذلك إصبري قليلاً وسأخرجكِ من هنا بأسرع وقت ممكن |
Precisamos voltar o mais rapidamente possível ou há pessoas que vão morrer. | Open Subtitles | نريد استعادة المبنى بأسرع وقت ممكن أو أن هنا مرضى سيموتون |
Confirme o sucesso da operação logo que possível. | Open Subtitles | الثنائي قد دخل لهناك. ممتاز،هذا سيظمن نجاع العملية بأسرع وقت ممكن. |
Sim, mãe, vou para aí o mais rápido possível, está bem? | Open Subtitles | أنا بالطريق حسناً, يا أمي, سوف آتي بأسرع وقت ممكن |
Apontem para o tronco dele, queremos infligir danos o mais rápido possível. | Open Subtitles | هدف لجذع له، تريد إلحاق أكبر قدر الأضرار بأسرع وقت ممكن. |
Quero uma "Web" onde os outros 60% estejam a bordo o mais rápido possível. | TED | أريد شبكة تمكن 60 بالمئة من المسخدمين الأخرين أن يلحقوا بالمركب بأسرع وقت ممكن. |
Tenho que acabar a sua lista o mais depressa possível. | Open Subtitles | أريد أن أنتهي من قائمتك بأكملها بأسرع وقت ممكن |
Só sei que quero ficar contigo o mais depressa possível. | Open Subtitles | أشعر فقط أنّي أود الزواج منك بأسرع وقت ممكن. |
"Pode comprar essa caravana e até é capaz de fazer um bom negócio, "porque ele quer sair da cidade o mais depressa possível. | TED | تستطيع شراء هذه المقطورة، و ربما تحصل على عرض جيد حقا لأنه يريد الخروج من البلدة بأسرع وقت ممكن. |
Quero o meu exército perto de mim o quanto antes. | Open Subtitles | أريد أن يكون جيشي إلى جانبي بأسرع وقت ممكن. |
Ele está com febre... e preciso levá-lo para o sul o quanto antes. | Open Subtitles | إنه شديد المرض، ويجب أن أقله إلى الجنوب بأسرع وقت ممكن |
Temos de descobrir o responsável o quanto antes. | Open Subtitles | و علينا معرفة المتسبب فيما حدث بأسرع وقت ممكن |
Chegarei a casa assim que puder, é o melhor que posso fazer. | Open Subtitles | سآتي إلى المنزل بأسرع وقت ممكن هذا أفضل مايمكنني فعله |
Ele está bem. O carro caiu numa vala. Virá assim que puder. | Open Subtitles | هو بخير ، سيارته وقعت في احدى القنوات المائية هو سوف يكون هنا بأسرع وقت ممكن |
Tem paciência e espera. Eu vou para aí assim que puder. | Open Subtitles | ... أريدكَ أن تجلس وتتحلّى بالصبر وتنتظر وسأكون هناك بأسرع وقت ممكن |
Temos de voltar para Londres o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى لندن بأسرع وقت ممكن |
Eu sei. O General Hammond quer um relatório logo que possível. | Open Subtitles | أنا أعلم الجنرال هاموند يريد التقرير بأسرع وقت ممكن |
Eu punha gelo nisso o mais rápido que puderes. | Open Subtitles | ضع يدك في الثلج بأسرع وقت ممكن . |
Ele diz que devemos ir o mais rápido possível para uma conferência. | Open Subtitles | تقول بأنه يتعين علينا عقد اجتماع معها بأسرع وقت ممكن |