Térmico. Muito mais rápido do que cá em baixo. | Open Subtitles | حرارية، إنها أسرع بكثير مما لدينا بأسفل هنا |
Rebentei com o teu irmão. Ele está mesmo morto, lá em baixo. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل رائع مع أخي فهو ميت تماماً بأسفل هناك |
O Senhor está no alto, tu sabes mas Satã encontra-nos aqui em baixo. | Open Subtitles | اللورد عاليا في العلا .. كما تعرف لكن الشيطان يجدنا هنا بأسفل |
Excepto que abaixo de nós está a comporta geológica principal que impede as falhas de se moverem. | Open Subtitles | عدا أنة بأسفل يوجد الحاجز الجيولوجي الرئيسي هذا يمنع الشقوق من التحرك جميعاَ بوقت واحد |
O Bronx está ao norte e o Battery Park, ao sul. As pessoas circulam debaixo da terra. | Open Subtitles | برونكس بأعلي وباتري بأسفل الناس تقود في حفر الأرض |
O armazém principal fica no fundo da rua, e aqui fica a mercearia do incomparável Dan. | Open Subtitles | إن هذا مخزن المعدات بأسفل ذلك الشارع وهذه هي البقالة الوحيدة الموجودة هنا |
Não há ninguém à nossa volta. Ouvimos as crianças a brincar no parque por cima de nós, sem saberem o que está por baixo delas. | TED | لا يوجد أحد حولك، وتسمتع إلى الأطفال يلعبون بالحديقة فوقك، لا يعون تماماً ما بأسفل. |
Foi o que ele disse. Deveria estar lá embaixo com os outros. | Open Subtitles | ذلك ما قاله عليك أن تكون بأسفل مع الآخرين |
Há muita movimentação lá em baixo. Ouve-se. | Open Subtitles | يوجد العديد من الاشياء التي تحدث بأسفل انني استطيع سماع ذلك |
Quero que pegue nas suas meias... nas suas beatas de charuto, nas suas ceroulas... e no seu niquelado emblema de xerife... e volte para o seu quarto lá em baixo no 'hall'. | Open Subtitles | أريد أن آخذ جواربك و أعقاب سجائرك، و ملابسك الداخلية و شارة المأمور الخاصة بك و أعيدها إلى غرفتك بأسفل بهدوء |
Mas lá em baixo, sem janelas, podia aparecer um grupo de resgate que nem o víamos. | Open Subtitles | لكن بأسفل لا توجد نوافذ لو حدث شيء لن نراه |
Precisamos de comida lá em baixo. Temos esse direito! | Open Subtitles | لا شيئ لدينا بأسفل لا طعام ولا سلاح |
A minha filha está lá em baixo. Não a posso trazer cá para cima. | Open Subtitles | إسمع، لدي طفلة بأسفل هي لا يجب أن تبقى هنا فلا يمكنها أن تقاتل |
Vou ver que há por aqui. Vejam lá em baixo. | Open Subtitles | سأرى ما هنا , إذهب و إكتشف ماذا بأسفل |
Ouvi barulho cá em baixo... mas não sabia que era um barulho tão grande, Rusty Parker. | Open Subtitles | سمعت ضوضاء بأسفل هنا لكني لم أعرف أنها ضوضاء الصاخبة راستي باركر |
Cobertores, três celas abaixo. | Open Subtitles | البطانيات .. بالزنزانة الثالثة بأسفل يمكنك أن تحصل علي واحدة |
Estou na orla da comunidade habitacional de Valley Vista, onde ligeiramente abaixo de mim há dúzias de seres gigantes e estranhos. | Open Subtitles | إننى أقف عند حافة مجتمع إسكان وادى فيستا و بأسفل يوجد جثث العشرات من المخلوقات العملاقة الغريبة |
Há uma linha de corais, exactamente a 42 pés abaixo. | Open Subtitles | هناك رأس شعاب مرجانيه بالضبط على عمق 42 قدم بأسفل |
O Bronx está ao norte e o Battery Park, ao sul. As pessoas circulam debaixo da terra. | Open Subtitles | برونكس بأعلي وباتري بأسفل الناس تقود في حفر الأرض |
E tinha esta ideia estranha, que se eles caíram da montanha, deviam acabar por parar no fundo dela. | Open Subtitles | و جاءت هذه الفكرة الغريبة لو أنهم سقطوا من الجبل لرسوا بأسفل القاع |
Para a outra, preciso da vossa ajuda e é por baixo. | Open Subtitles | الطريق الآخر .. سأحتاج إلى مساعدتك و ذلك بأسفل |
Aquelas pessoas lá embaixo não são as que eu convidei. | Open Subtitles | تفـــــوز ليس بعد ... فالمجموعة التى بأسفل |
Há pânico na baixa. O povo está a fugir da cidade. | Open Subtitles | هناك ذعر بأسفل المدينة الناس يهربون من المدينة |
Este pequeno grupo costuma reunir-se por baixo da velha biblioteca, na rua Maccateer. | Open Subtitles | كانت هذه الجماعة تلتقي بأسفل المكتبة القديمة بشارع ماكاتير |