Só queria dizer-lhe que lamento o que ouvi em relação ao seu pai. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك بأسفي لسماعي بشأن والدك |
E, se vou mesmo perdoar-te, preciso de te dizer que lamento ter-te levado a querer fazê-lo. | Open Subtitles | وإذا كنت سأقوم بمسامحتك فعلاً فعليّ أن أخبرك بأسفي .. لأنّني أجبرتك على فعل ذلك ، في المقام الأول |
Não, para dizer que lamento. Quero ajudar. | Open Subtitles | كلا جئت لإخبارك بأسفي ورغبتي بالمساعده |
E depois... diz-lhe que lamento, lamento imenso... por tudo? | Open Subtitles | وهلّا بلّغتها بأسفي الشديد على كلّ شيء؟ |
Quero dizer-lhes que lamento, pelos amigos deles. | Open Subtitles | أريد أن أخبرهم بأسفي بشأن أصدقائهم |
Tenho de lhes dizer que lamento. Lamento imenso. | Open Subtitles | علي أن أبلغهن بأسفي أنا آسف جداً. |
Diga ao Jerry que lamento mas que vou ter de lhe passar novos cheques. | Open Subtitles | -بلّغ (جيري) بأسفي . سأحرّر له شيكات جديدة. |
Diga a Robb Stark que lamento não poder assistir ao casamento do tio. | Open Subtitles | أخبر (روب ستارك) بأسفي لعدم تمكني من حضور زفاف عمه |
Só queria dizer que lamento muito pelo Mort. | Open Subtitles | -مرحباً، رغبت أن أُبلغكم بأسفي على (مورت ) |
Diga à Agente Walker que lamento. Compreendido. | Open Subtitles | -أخبر العميل (والكر) بأسفي |
Diz ao pai que lamento. | Open Subtitles | -أخبري أبي بأسفي . |
Diga á Abbie que lamento. | Open Subtitles | أبلغ (آبي) بأسفي. |
Digam-lhe que lamento. | Open Subtitles | وأخبروه بأسفي |
- Diz-lhe que lamento. | Open Subtitles | -أخبرها بأسفي |