Porquê? Nada que tenha a ver com os dentes ou a língua ou os pulmões ou isso. Tem a ver com o controlo consciente da respiração. | TED | لا شيء له علاقة بأسنانها او لسانها او رئتيها وغيرها لكن له علاقة بقدرته على التحكم الواعي بطريقة تنفسه |
Ela tem que assinar com os dentes, mãe, tem que lhe colocar a caneta na boca. | Open Subtitles | عليها أن تفعل ذلك بأسنانها يا أمي ماذا؟ عليك وضعه فى فمها |
Uma lenda local diz que ela capou o tipo com os dentes. | Open Subtitles | و المسؤول عن العقار قال أنها قتلت الرجل بأسنانها |
O seu trabalho dental é realmente novo. De 5 ou 6 semanas atrás e os seus pés estavam calejados. | Open Subtitles | التصليحات بأسنانها حديثة للغاية وتعود إلى 5 أو 6 أسابيع خلت |
Sim, já que falamos no vídeo, ela engoliu-o e estava preso por um fio dental. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذلك الفيديو كان مخبئاً في حلقها بواسطة خيط مربوط بأسنانها |
Ou isso ou ela aprendeu a fazer camas impecáveis com os dentes. | Open Subtitles | نعم, او انها تعلم كيف ان تجعل زوايا المستشفى بأسنانها. |
Temos a Princesa Yvette a garota que pega o lenço com os dentes. | Open Subtitles | ... نقدم بالداخل الأميرة إيفيت الفتاة التي تلتقط المنديل بأسنانها |
"Era uma vez uma mulher que vivia no mato, que fez uma circuncisão ao homem com os dentes." | Open Subtitles | "هناك مرّة كان إمرأة من المرج، "كانت تختن الرجال بأسنانها." |
Quando beija-lhe as mamas, ela tem que tapar a cara com a almofada e acaba por rasgá-la com os dentes. | Open Subtitles | عندما يقبل ثدييها فهي تضطرّ لتغطية وجهها بوسـادة وتمزقها بأسنانها! |
Quando chegou a hora de a Baudelaire mais nova picar salsa com os dentes foi quando as três crianças se sentiram menos infelizes desde que chegaram a casa do Conde Olaf. | Open Subtitles | لكن عندما حان الوقت لأصغر آل "بودلير" لتفرم البقدونس بأسنانها... غدا الأطفال الـ3 أقل بؤساً |
- A apanhar coelhos com os dentes, de certo. | Open Subtitles | -لعلها تصطاد الأرانب بأسنانها |
com os dentes... | Open Subtitles | بأسنانها |
A Sophie escreve com os dentes. | Open Subtitles | صوفي) تكتب بأسنانها ) عجيب |