"بأس بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é mau
        
    • mal
        
    • é má
        
    • Ela é
        
    • Foi bom
        
    Ele chegou ao Ariel, protegido com uma senha, o que já é mau. Open Subtitles للحصول على أريل، لابد وأن تتخطى الحماية بكلمةِ دخولِ، لا بأس بها.
    - Não é mau. Open Subtitles لا بأس بها , حسب ما أظن
    - Têm uns bonitos cavalos. - São ainda novos, nada mal. Open Subtitles خيولكم هذه جميلة إنها صغيرة السن ولكن لا بأس بها
    - Não é má. - Alguém viu o jogo ontem à noite? Open Subtitles لا بأس بها هل شاهد أحكم المباراة بالأمس؟
    Ela é fixe, mas deixa as pessoas passarem por cima dela. Open Subtitles لا بأس بها. لكن... هي تسمح للناس بإهانتها.
    Que ama o seu marido e que o aniversário Foi bom? Open Subtitles بأنك تحبين زوجك و أن ذكرى زواجك لا بأس بها ؟
    Sim, não é mau. Open Subtitles نعم، لا بأس بها
    Olha para isso. Quer dizer, não é mau para o teu primeiro. Open Subtitles انظر لهذا لا بأس بها كبداية.
    Não é mau! Open Subtitles لا بأس بها.
    Não é mau. Open Subtitles لا بأس بها.
    Não é mau. Open Subtitles لا بأس بها
    Que não faria mal, se fosse privado. Mas eles parecem descrever actos que decorreram no recinto da escola. Open Subtitles و التي كانت لا بأس بها لو كانت خاصّةً لكنّها تصف أفعالاً تمّتْ في ملكيّة المدرسة
    Ela não se conseguia perdoar. Acho que ela não esteve mal. A sério? Open Subtitles لم تستطع مسامحةَ نفسها أعتقد بأنه كان لا بأس بها
    Quero dizer, não me interprete mal, ele estava lá, uma boa parte do tempo. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خطأ، وقال انه كان هناك كمية لا بأس بها من الوقت.
    Mas agora até estou a gostar. Não é má. - Espera, espera, o Oscar... Open Subtitles لكننى معجبة بها نوعا ما الآن لا بأس بها
    Não é má. Open Subtitles لا بأس بها, لا بأس بها.
    Esta? Sim, não é má. Open Subtitles أجل، لا بأس بها.
    É...é bonitinha. Já vi melhor, mas... Ela é bem fixe. Open Subtitles -لا بأس بها , رأيت أجمل لكنها جيدة
    Quero dizer... Ela é simpática. Open Subtitles أعني, لا بأس بها.
    Ela é fixe. Um pouco convencida. Open Subtitles لا بأس بها أنا متوتر
    Foi bom. Mas passa a " medicação para quem está bem" para a frente, e acentua mais a palavra "bem". Open Subtitles لا بأس بها ولكن ابدأ بعبارة "دواء للأصحاء"
    Foi bom, meu Sargento. Open Subtitles لا بأس بها يا رقيب المدفعية
    Foi bom. Como foi o seu fim-de-semana? Open Subtitles {\pos(190,230)}،كانت رحلة لا بأس بها فكيف كانت عطلتك الأسبوعية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more