Eu percebo porque andas armada em lobo solitário. Não faz mal. | Open Subtitles | و أفهم أنك تريدين البقاء وحيدة , لا بأس بهذا |
Diz-lhe que se quiser casar-se de novo, não faz mal. | Open Subtitles | اخبره، إذا أراد الزواج مُجددًا أنه لا بأس بهذا |
Só precisas de saber que todos ficamos tristes de vez em quando e não faz mal. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تعلمه هو أننا نشعر بالحزن أحياناً وأنه لا بأس بهذا |
Sabes, não há problema, porque se tu aumentares o fogo, o calor mata quase qualquer coisa. | Open Subtitles | أتعلمين ، لا بأس بهذا ، لأنه عندما تقومين بتشغيل النار تحته فستقوم بقتل كل ما هو ضار |
Eu sei que viste algo, mas não há problema. | Open Subtitles | أعرف بأنكَ رأيت شيء ولكن لا بأس بهذا. |
Não tens essa capacidade, mas tudo bem. - Não tem mal nenhum. | Open Subtitles | إنك تفتقر إلى هذه الملَكات بداخلك، ولا بأس بهذا على الإطلاق. |
E não te importas com isso? | Open Subtitles | -ولا بأس بهذا معك؟ |
Se não quiser, também não tem problema. | Open Subtitles | تُريد أن تنفصل, لا بأس بهذا أيضاً. |
Mas não faz mal. | Open Subtitles | , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا |
Vocês não gostavam do Kyle, mas não faz mal, eu também não gostava. | Open Subtitles | أنتم لم تعجبوا بـ كايل و لكن لا بأس بهذا أنا أيضاً لم أفعل |
Porque nós podemos subir as escadas. Isso também não faz mal. | Open Subtitles | لأنه بوسعنا أن نستقل السلالم لا بأس بهذا أيضاً |
-Não faz mal, o trabalho está feito. | Open Subtitles | تعرف, لا بأس بهذا أعني, لقد إنتهى كل العمل, لذا |
- Isto não está certo. - Não, não faz mal. Está. | Open Subtitles | هذا ليس صــوابا- لا، لاعليك، لا بأس بهذا كل ما أريده هو أن أكون زوجتك- |
Estamos atrasados mas não faz mal. | Open Subtitles | سنكون متأخرين قليلاً، لكن لا بأس بهذا |
- De certeza que não há problema? | Open Subtitles | انتي متأكده انه لا بأس بهذا اليس كذلك ؟ نعم |
Tu... inscreveste-nos numa terapia para casais. Não há problema. Podemos fazer o que diz aqui. | Open Subtitles | في العلاقة الغرامية لقد الحقتنا ببضعة علاجات للمرتبطين أنت أحمق أنت تعلم ذلك، صحيح؟ .لا بأس بهذا يمكننا تصحيح هذا |
Vá com os seus amigos, não há problema. | Open Subtitles | اذهب و امرح مع أصدقائك لا بأس بهذا |
Estou um pouco adiantada. Espero que não haja problema. Não há problema. | Open Subtitles | أنا مبكرة بعض الشيء, آمل أنك لا تمانع - لا بأس بهذا - |
Está tudo bem, porque o nosso sistema imunológico lida com essas quantidades. | Open Subtitles | لا بأس بهذا لأن نظامنا المناعي يُمْكِنه أَنْ يُعالجَ كمياتَ صغيرةَ |
Spencer Ricks: "tudo bem, desde que ela cozinhe e limpe." | Open Subtitles | سبينسر ريكس يقول : لا بأس بهذا طالما أنها تطبخ و تنظّف |
tudo bem Thomas, eu cheguei em último na minha corrida. | Open Subtitles | لا بأس بهذا يا توماس أنا جئت الأخيرة فى سباقى |
-Não te importas? | Open Subtitles | -ولا بأس بهذا معكِ؟ |
O mundo no qual acredito é aquele onde eu posso olhar alguém nos olhos e dizer: "Eu estou a passar por um inferno", e esse alguém pode olhar para mim e dizer: "Eu também", e está tudo bem, e isso está bem, porque a depressão não tem problema. | TED | أنا أؤمن بعالم حيث أستطيع النّظر إلى شخص مباشرة في عينينه و أقول:" أنا أمرّ بجحيم." و يتمكّن من إجابتي:"أنا أيضا." و لا بأس بهذا الأمر، لا بأس بالاحساس بالاكتئاب، فنحن بشر. |