"بأس به لكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas
        
    Estou certa que ele é um bom leitão, mas... Open Subtitles أنا متأكده بأنه خنزير ..صغير لا بأس به,لكن
    O nosso conhecimento sobre o aumento futuro do nível da água é bom, mas as nossas projeções são muito vastas. TED فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به لكن لتوقعاتنا مجال واسع قد يجعلها غير دقيقة
    Há dois anos, disseram que podíamos ficar, mas ninguém mais podia vir. Open Subtitles منذ عامين جائوا إلينا و قالوا إن بإمكاننا المكوث هذا كان لا بأس به لكن لا للمزيد للمجىء إلى هنا
    De todas as vezes que a enganou, não houve problema, mas almoçar com a sua filha é injusto? Open Subtitles طوال الفترة السابقة التي كنت تخونها ذلك لا بأس به , لكن تناول الطعام مع إبنتك هذا تجاوز للحدود
    Sei que não falas comigo, mas tenho de te explicar uma coisa. Open Subtitles , أعرف أنكِ لم تعودي تتحدثين إليّ , و هذا لا بأس به لكن هناك شيئاً عليّ أن أشرحه
    - Toda a gente o acha boa pessoa, mas, no seu caso, faria um milagre. Open Subtitles الجميع يظن بانك رجل لا بأس به لكن ان كنت بمحلك كنت لاخرج وأجعل السماء تمطر
    Dividir a glória parece-me bem, mas com um Argentino... Open Subtitles مقاسمة المجد لا بأس به لكن مع أرجنتيني
    Há dois anos, disseram que podíamos ficar, mas ninguém mais podia vir. Open Subtitles منذ عامين جائوا إلينا و قالوا إن بإمكاننا المكوث هذا كان لا بأس به لكن لا للمزيد للمجىء إلى هنا
    Dançar despidos não faz mal, mas nomes cristãos são proibidos. Open Subtitles حسناً، الرقص العاري لا بأس به لكن الأسماء المسيحية محرمة، فهمت
    Normalmente era um animal porreiro, mas quando ficou louco, tínhamos que nos afastar e deixá-lo guinchar até se cansar. Open Subtitles في معظم الأحيان كان حيواناً ...لا بأس به لكن عندما كان يغضب كان عليك أن تبتعد وتدعه يصرخ حتى يتعب
    Não há problema em ter medo, mas se não ultrapassares esse medo, podes perder algumas coisas muito boas. Open Subtitles ... الخوف لا بأس به لكن اذا لم تتعامل مع خوفك فربما ستفقد بعضاً من الامور الرائعة
    Cobrar é uma coisa, mas isto...? Lamento. Open Subtitles جمع المال لا بأس به لكن هذا العمل , أسف
    E se tiveres voltado a andar com o Cole, tudo ótimo, mas não negues o que eu vi. Open Subtitles و إذا عدت لـ(كول) فهذا لا بأس به لكن لا تنكري ما رأيت
    Ok, está bem, mas vamos tentar tirar-te da tua zona de conforto. Open Subtitles حسناً, هذا لا بأس به لكن لنجرب (ونخرجك خارج منطقة راحتك (=خبرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more