Todas contribuíram, chamaram os amigos mais próximo, mecânicos, engenheiros, empreiteiros. | Open Subtitles | جميعهنّ ساهمن، واتصلن بأصدقائهم في المنطقة: ميكانيكيين، مُهندسين، ومُقاولين. |
Porque isso está mesmo no topo da minha lista de coisas, que os amigos não fazem aos seus amigos. | Open Subtitles | لأن هذا الآن هو على قمة أولوياتي و الأصدقاء لا يفعلون هذا بأصدقائهم |
E se não as obtiver, talvez impeça todos os vampiros de conviverem com os amigos Shadowhunters. | Open Subtitles | وإن لم أحصل عليها، فقد أمنع كل مصاصي الدماء من الاختلاط بأصدقائهم من الـ"شادو هانتير". |
São imparciais, o que é uma situação invulgar para um chimpanzé, porque, habitualmente, são muito solidários com os amigos. Estes machos alfa que são bons nisso, podem ser muito eficazes em manter a paz no seio do grupo. | TED | لذا فهم يلزمون الحياد، وليس من المعهود لدى الشمبانزي أن يكون محايداً، لأنهم عادة ما يكونون مولعين بأصدقائهم وما شابه، وذكور الفا البارعين في التزام الحياد، يمكنهم أن يؤثروا بشكل فعال في إحلال السلام في الجماعة. |
Estão aqui para saudar os amigos ou parentes que atravessaram o Hades. | Open Subtitles | إنّهم هنا ليرحبّوا بأصدقائهم ...و أقربائهم الذين دخلوا (إلى (هايديس |