Então sabe que um dos trabalhos dos pais é cuidar dos filhos. | Open Subtitles | عندي بنت أيضا. ثمّ أنت ستعرف بأنّه شغل الأصل للإعتناء بأطفالهم. |
Pelo amor de Deus, eu cuidava dos filhos deles. | Open Subtitles | أقصد ، لقد كنتُ أعتني بأطفالهم بالله عليك |
Achei que fosse regra da natureza que os pais cuidassem dos filhos. | Open Subtitles | تعرف ، كنت اظن انه من قوانين الطبيعة ان الوالدين يهتمان بأطفالهم |
És simplesmente a prole de uma geração que celebra os filhos por nada. | Open Subtitles | قد صدفَ بأنكَ نسلُ جيلٍ يحتفلُ بأطفالهم بأتفهَ مناسبةٍ |
Mesmo em tempos difíceis, toda a gente se preocupa com os filhos. | Open Subtitles | بغض النظر عن كيف تكون الأوقات عصيبة فالجميع يهتمون بأطفالهم. |
Sabe, já trabalhei com mães, que por várias razões, não criam laços com os filhos. | Open Subtitles | كما تعلم؛ انا عملت مع أمهات لأسباب مختلفة يكونون فيها غير قادرين على التحكم بأطفالهم |
As mulheres tiveram de decidir se ficavam com os filhos ou se os deixavam partir. | Open Subtitles | النساء كان عليهم أن يقرروا ...ما أذا كانوا سيحتفظون بأطفالهم معهم أو سيدعونهم يغادرون بمفردهم |