Você não sabe, mas conheço muito bem o seu trabalho. | Open Subtitles | ربما لا تعرفين هذا و لكن أنا معجب بأعمالك |
Saiba que sou grande fã do seu trabalho, 47. | Open Subtitles | لعلمك أنا من كبار المعجبين بأعمالك يا 47. |
Espero que a sua contusão não o impeça de tratar dos seus negócios. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمنعك إصابتك من القيام بأعمالك |
Se estivesses atento aos negócios, podias ter percebido que o estado colocou a conservação da caverna Kawatche sob o meu controlo a partir de hoje. | Open Subtitles | لو بقيت مهتماً بأعمالك لكنت لاحظت أن الولاية وضعت مسألة الحفاظ على كهف كاواتشي تحت سيطرتي إعتباراً من اليوم |
Não tive intenção de o ser para conseguir o teu negócio. | Open Subtitles | حسنا ، لا نية لدي لأكون بتلك الطريقة للقيام بأعمالك |
Filho, aprecio por me ter salvo, e sou um grande fã do teu trabalho, mas... | Open Subtitles | بني اقدر لك انقاذ حياتي وانا من اشد المعجبين بأعمالك |
O que fazia o seu trabalho de lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | زميلك السابق الذي كان يقوم بأعمالك القذرة |
Devo dizer, sou um grande admirador do seu trabalho. | Open Subtitles | لا بد أن أقول أنني معجب بشدة بأعمالك |
Na noite passada, ficamos impressionados com o seu trabalho. Eu não vou bater em torno do arbusto. | Open Subtitles | نحن معجبين كثيرا بأعمالك أنظرى , أريد أن أكون واضحا تماما |
Que é o cobarde que a fez fazer o seu trabalho sujo. | Open Subtitles | بأنك جبان لأنك أجبرتها على القيام بأعمالك القذرة |
Aliás, tenho ouvido falar muito do seu trabalho em Taunton. | Open Subtitles | في الحقيقة, سمعت بأعمالك في تونتون |
Grande fã do seu trabalho. E também sou actor. | Open Subtitles | -من أكثر المعجبين بأعمالك و أنا ممثل أيضا ً |
Sempre foste óptimo a deixar o teu ego fora dos negócios. | Open Subtitles | لقد كان لك أن لا تسمح لذاتك في الحصول على الطريق عندما يتعلق الأمر بأعمالك |
Eu brincava nos seus campos enquanto tratavam de negócios. | Open Subtitles | اعتدت اللعب في حقلك بينما أنتَ تقوم بأعمالك هذا صحيح |
Quem te disse para fazeres negócios pelas redes sociais? | Open Subtitles | من أخبرك بأن تقوم بأعمالك عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي؟ |
Quem te disse para fazeres negócios pelas redes sociais? | Open Subtitles | من أخبرك بأن تقوم بأعمالك عن طريق مواقع التواصل الاجتماعى ؟ |
Trate dos seus negócios, Yves. Eu trato dos meus. | Open Subtitles | إهتم بأعمالك يا إيفس وأنا سأهتم بأعمالي |
Porque não paras de choramingar, cresces e tratas do teu negócio? | Open Subtitles | لم لا تتوقف عن النحيب و تصبح رجلاً و تهتم بأعمالك ؟ |
Tens de confrontá-lo e dizer-lhe que a patética crise de meia idade dele torna impossível fazeres o teu trabalho. | Open Subtitles | إنك تحتاج لمواجهته وإخباره بأن أزمة منتصف العمر لديه تجعل من المستحيل القيام بأعمالك |
Agora vai ter de fazer o trabalho sujo sozinho! | Open Subtitles | عليك أن تقوم بأعمالك الرديئة بنفسك الآن هل سمعتني ؟ |
Parece apropriado realizar o vosso trabalho aqui. | Open Subtitles | يبدو ملائماً ستقومين بأعمالك هنا |