"بأفضلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor
        
    o melhor que pode passar é que siga vivo, o pior, que obtenha a pena capital. Open Subtitles بأفضلِ حال ستنال عقوبة المؤَّبَد، و أسوء حال تنالُ الإعدام
    Mas o meu trabalho é defender o meu cliente o melhor que sei. Open Subtitles لكنّ وظيفتي لكي أدافع عن عميلي بأفضلِ قُدراتي،
    Estou a tentar explicar-te da melhor forma que sei. Open Subtitles أنا أحاولُ أن أشرحَ لكِ ذلك بأفضلِ ما يمكنني
    E todos fazem o melhor para suportar a chuva diária. Open Subtitles و عليها جميعاً أن تقوم بأفضلِ ماعندها لتحمّلِ الهطلِ اليومي.
    Estamos a fazer o nosso melhor. Open Subtitles نحن فقط نقوم بأفضلِ شيئٍ عندنا.
    Agora, prepara a tua cara o melhor que puderes. Open Subtitles والآن, جملي وجهكِ بأفضلِ ما تجيدين
    Ele não é melhor do que nós. Open Subtitles أنت لست بأفضلِ منّا.
    Por isso, mandaram o seu melhor Gurkha. Open Subtitles "ولذلكَـ فقد بعثوا بأفضلِ "جورخا
    Não poderia estar melhor. Open Subtitles بأفضلِ حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more