o melhor que pode passar é que siga vivo, o pior, que obtenha a pena capital. | Open Subtitles | بأفضلِ حال ستنال عقوبة المؤَّبَد، و أسوء حال تنالُ الإعدام |
Mas o meu trabalho é defender o meu cliente o melhor que sei. | Open Subtitles | لكنّ وظيفتي لكي أدافع عن عميلي بأفضلِ قُدراتي، |
Estou a tentar explicar-te da melhor forma que sei. | Open Subtitles | أنا أحاولُ أن أشرحَ لكِ ذلك بأفضلِ ما يمكنني |
E todos fazem o melhor para suportar a chuva diária. | Open Subtitles | و عليها جميعاً أن تقوم بأفضلِ ماعندها لتحمّلِ الهطلِ اليومي. |
Estamos a fazer o nosso melhor. | Open Subtitles | نحن فقط نقوم بأفضلِ شيئٍ عندنا. |
Agora, prepara a tua cara o melhor que puderes. | Open Subtitles | والآن, جملي وجهكِ بأفضلِ ما تجيدين |
Ele não é melhor do que nós. | Open Subtitles | أنت لست بأفضلِ منّا. |
Por isso, mandaram o seu melhor Gurkha. | Open Subtitles | "ولذلكَـ فقد بعثوا بأفضلِ "جورخا |
Não poderia estar melhor. | Open Subtitles | بأفضلِ حال |