"بأفضل حال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito bem
        
    • óptima
        
    • Nunca estive melhor
        
    • muito melhor
        
    • ótimo
        
    • Estou bem
        
    • podia estar melhor
        
    • está óptimo
        
    - Não muito bem hoje. Meti-me nuns problemas. Open Subtitles لست بأفضل حال اليوم لقد أوقعت نفسي في مأزق بسيط
    Estávamos muito bem antes de se tornar Vice-Presidente, Frank. Open Subtitles لقد كنا بأفضل حال قبل أن تصبح نائباً للرئيس، فرانك.
    Obrigada, estou óptima. Open Subtitles لأتمكّن من إخباركم جميعاً مرّة واحدة وأفرغ من المسألة بأسرها أشكركم، أنا بأفضل حال
    Estou bem. Eu também. Nunca estive melhor. Open Subtitles و انا أيضاً ، لم اكن بأفضل حال
    Estamos todos muito melhor quando tem um bisturi na mão. Open Subtitles سنكون جميعنا بأفضل حال عندما تُمسك بمشرط في يدك
    Eu me sinto bem, eu me sinto ótimo, eu me sinto maravilhoso. Open Subtitles أشعر بأنني بأفضل حال. أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح أشعر بأنني بأفضل حال.
    Estou bem. Estava aqui com o meu grupinho a jantar e vi-te. Open Subtitles بأفضل حال لقد كنت هنا ...أتناول العشاء مع أصدقائي
    podia estar melhor. Open Subtitles بأفضل حال. جيد.
    Sim. Tirando o buraco da bala, sim, ele está óptimo. Open Subtitles أجل، بغض النظر عن تلك الرصاصة بداخل، أجل، هو بأفضل حال
    Bem. As coisas estão muito bem. Ouve, espera um segundo. Open Subtitles بخير، الأمور تسير بأفضل حال مهلاً، انتظر قليلاً
    - Não muito bem, tive de ensinar. Open Subtitles لم تكن بأفضل حال. لقد جعلوني أقوم بالتدريس.
    Sim, diria que a Brenda está muito bem. Open Subtitles نعم ، أنا أقول بريندا تبدة بأفضل حال
    Bem. muito bem. As coisas andam calmas por aqui. Open Subtitles بخير، بأفضل حال الأمور هادئة جدا هنا
    E devo dizer-te que não estou a ir muito bem. Open Subtitles وعلي إخبارك ، أنا لست بأفضل حال
    Tudo bem, vai. Ficaremos muito bem nós os dois. Open Subtitles حسنا اذهبي سنكون بأفضل حال نحن الإثنان
    Sinto-me óptima. Lamento desapontá-la. Open Subtitles أنا بأفضل حال يؤسفني أن أخيب ظنكِ
    Não. Estou óptima. Open Subtitles لا , لا , لا , لا . أنا بأفضل حال
    - Nunca estive melhor. Open Subtitles لم اكن بأفضل حال ؟
    Sentes-te bem? Nunca estive melhor. Open Subtitles لم أكن بأفضل حال
    Bom dia, Nina. Ficará feliz em saber que já me sinto muito melhor! Open Subtitles صباح الخير نينا, يسعدنى انى اقول لك انى أصبحت بأفضل حال
    Eu me sinto bem, eu me sinto ótimo, eu me sinto maravilhoso. Open Subtitles أشعر بأنني بأفضل حال. أشعر بأنني بخير، أشعر بالارتياح
    Sim, Estou bem. Claro. Estou perfeito. Open Subtitles أجل ، أنا بخير ، بالتاكيد أنا بأفضل حال
    Não podia estar melhor. Não podia estar melhor. Open Subtitles بأفضل حال، بأفضل حال
    - O Vincent... está óptimo. Open Subtitles فينسنت أنه بأفضل حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more