Uma mulher cujos únicos prazeres na vida vem do sexo, programas de TV sobre culinária, e conseguir o máximo de pensão. | Open Subtitles | إمرأة ملذاتها في هذه الحياة تأتي من الجنس, برامج الطهي التلفزيونية, واستغلالها لمنافع الشؤون الإجتماعية بأقصى حد |
Não me interessa o quanto poderosos são os seus amigos, faça alguma asneira sob a minha supervisão e processo-o pelo máximo que a lei permitir. | Open Subtitles | لا أبالي لمدى مناصب أصدقاؤك العليا، قم بالإخفاق في فترة عملي، وسأقاضيك بأقصى حد يسمح به القانون. |
Gosto de me divertir, viver a vida ao máximo. | Open Subtitles | أحب أحظى ببعض المرح وأن أعيش حياتي بأقصى حد |
Em todos os casos que fez referência, não só trouxe com sucesso o assassino à justiça, mas fi-lo com o máximo respeito pela lei e pelo departamento que represento. | Open Subtitles | ،في كل قضية أشرت إليها ،لم أجلب القاتل للعدالة بنجاح وحسب بل قمت بذلك بأقصى حد من الإحترام للقانون |
Só temos de entrar, cortar o cofre, tirar o dinheiro, saímos em 15 minutos, no máximo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الدخول وقطع الخزنة وإحضار المال -سنرحل خلال 15 دقيقة بأقصى حد |
Sim, no máximo. | Open Subtitles | أجل، بأقصى حد |