"بأكثر مما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais do que eu
        
    • muito mais do que
        
    • mais do que alguma vez
        
    "que não há ninguém que tenha feito mais do que eu... Open Subtitles بأنه لا يوجد شخصٌ آخر قام بأكثر مما أنا فعلت
    Sabes, Tomás... talvez... talvez eu a ame mais do que eu te amo. Open Subtitles اتعرف يا توماس ربما ربما أحبها بأكثر مما أحبك
    Veja, odeio fazer isso com um amigo, e sei que já colocou mais do que eu pedi, mas preciso que coloque um pouco mais. Open Subtitles .أُنظر، أنا أكرهُ أن أفعل هذا بصديق وأنَا أعلم بأنّك تقومُ أصلاً بأكثر مما طلبته لكنّي أريدكَ أن تغدق بالمزيد قليلاً
    E deve-lhe muito mais do que a qualquer professor. Open Subtitles إنك تدينين لها بأكثر مما تدينين لأى معلم
    Já te disse muito mais do que precisas de saber. Open Subtitles اسمعي ، لقد أخبرتك بأكثر مما يجب أن تعرفي
    Vocês têm olhado por mim muito mais do que seria de esperar. Open Subtitles انت يا رفاق اعتنيتم بي بأكثر مما كان مطلوب منكم
    Eu devo-te mais do que alguma vez poderei pagar. Open Subtitles أنا أدين لك بأكثر مما يمكنني أن أرده يوماً
    Porque devo aos russos mais do que alguma vez lhes conseguirei pagar. Open Subtitles أنا مدين للروس بأكثر مما أستطيع أن أسدد لهم
    Devo-lhe mais do que eu posso imaginar e ela deve-me a mim. Open Subtitles أنا مدين لها بأكثر مما أتخيل وهي مدينة لي
    O meu chefe apostou mais do que eu ganho numa semana. Open Subtitles بأكثر مما أتقاضاه في أسبوع
    Ainda por cima, vais descobrir que isso paga muito mais do que o livro. Open Subtitles وبعد ذلك ستجد ان الفيلم جاء لك بأكثر مما باع الكتاب
    A surpresa. Quando obtemos muito mais do que investimos. Open Subtitles المفاجأة أنك ستحظى بأكثر مما قمت بوضعه
    Olha, já estou a fazer muito mais do que aquilo que me pagaram para fazer. Open Subtitles -اسمع أنا بالفعل أقوم بأكثر مما دُفِع لي من أجله
    E por isso, devo-lhe mais do que alguma vez poderá saber. Open Subtitles ولذلك أنا أدين له بأكثر مما تتصور
    mais do que alguma vez terá, Sr. Donovan. Open Subtitles بأكثر مما ستملكه يوماً يا سيد (دونوفان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more