Mata todas as pessoas naquele piso antes de se suicidar com uma facada no coração. | Open Subtitles | أجل .. قام بذلك مع الطابق بأكمله قبل أن يقوم في النهاية بطعن نفسه |
Devia mesmo ler o título todo antes de reagir. | Open Subtitles | علي أن أقرأ العنوان بأكمله قبل أن أصدر ردة فعل |
Ele pode aguentar um verão típico antes da fome se instalar. | Open Subtitles | يمكنه قضاء الصيف بأكمله قبل أن يصل للمجاعة |
Passe-lhe o telefone a ela ou destruo o prédio antes que chegue ao rés-do-chão. | Open Subtitles | ضع المرأة على الهاتف، وإلا سأُفجر المبنى بأكمله قبل أنّ تَقدر على الفِرار. |
Mas passou uma semana antes de um plano se começar a formar nas nossas mentes. | Open Subtitles | ولكن مضى أسبوع بأكمله قبل أن نتوصل إلى خطة واضحة. |
Talvez o suspeito esteja a correr para completar alguém antes dele os cremar. | Open Subtitles | الى الحياة الأخرى بصورة غير متكاملة ربما المشتبه به يهرع لأكمال شخص أو صنع واحد بأكمله قبل القيام بحرق جثته |
Temos 54% de hipóteses de arrasar a URSS antes de eles lançarem os seus mísseis. | Open Subtitles | %لدينا فرصة بنسبة 54 ..لتدمير "الاتحاد السوفييتي" بأكمله ..قبل أن يحصلوا على قذائفهم المحمولة جواً |
Uma semana inteira antes de partir fiquei a dormir no sofá de um amigo, | Open Subtitles | أسبوع بأكمله قبل أن يتم تجنيدي |
Todo o verão antes de ires para Bama. | Open Subtitles | "هذا الصيف بأكمله قبل أن ترحل إلى "باما |