"بألياف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fibra
        
    • fibras
        
    Levámos pequenos robôs que tínhamos criado que tinham bobinas de fibra ótica. TED آخذين معنا الات صغيرة كنا قد صنعناها متصلة بألياف بصرية
    Estou a analisar as protuberâncias na ligação de fibra dos nervos raquidianos. Open Subtitles ،الآن مسح منطقة المخ و إتصاله بألياف الأعصاب الشوكية
    É verdadeira, carne e sangue... cresceram à volta da fibra de carbono. Open Subtitles إن بها لحم ودم حقيقي ومُبطنة بألياف كربونية
    O betão moderno é reforçado com fibras de aço para ser mais forte e com polímeros que reduzem a água que impedem as rachas. TED وتُعزَّز أمزجة الإسمنت الحديث بألياف الفولاذ لتصبح أكثر صلابة بالإضافة للماء المُقلِّص لنسبة البوليمر للحد من التصدع.
    Inicialmente, a maioria dos animais jovens tinham dietas pobre em fibras, ricas em amido e proteínas, finamente moídas e altamente digeríveis. TED مبدئياً، يتم إطعام معظم الحيوانات الصغيرة بألياف منخفضة، عالية النشا والبروتين، نظام غذائي دقيق للغاية وقابل للهضم.
    A própria parede está reforçada com fibra de aço. Open Subtitles الحائط نفسه معزّز بألياف فولاذيّة
    O muro está reforçado com fibra de aço. Open Subtitles الحائط نفسه معزّز بألياف فولاذيّة
    E eles têm ossos reforçados com fibra de carbono natural. Open Subtitles ولديهِم أسهُم مُدعمة بألياف الكَربونالطَبيعية...
    Reforçado com fibra de carbono. Isto é estranho. Open Subtitles ومعزز بألياف الكربون، ويلاه، هذا غريب
    Teve senso suficiente para se livrar do martelo, mas a sua caixa de ferramentas está repleta de fibras de "pedra de lã", e outros componentes diversos... Open Subtitles لقد كنت تملك حساسية كافية لتتخلص من المطرقة ولكن حقيبة معداتك مليئة بألياف الصوف الصخري ومعادن أخرى متنوعة
    O seu esterno, clavículas, costelas verdadeiras... foram trocadas por nano fibras de silício. Open Subtitles قفصه الصدري والترقوة، وأضلاعه الحقيقية كلها قد تم استبدالها بألياف دقيقة من السيليكون
    - Sim. Está reforçado com fibras de aço, tal como disseste. Open Subtitles إنّه معزّز بألياف فولاذيّة كما قلتَ
    - Sim. Está reforçada com fibras de aço, tal como disseste. Open Subtitles إنّه معزّز بألياف فولاذيّة كما قلتَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more