Levámos pequenos robôs que tínhamos criado que tinham bobinas de fibra ótica. | TED | آخذين معنا الات صغيرة كنا قد صنعناها متصلة بألياف بصرية |
Estou a analisar as protuberâncias na ligação de fibra dos nervos raquidianos. | Open Subtitles | ،الآن مسح منطقة المخ و إتصاله بألياف الأعصاب الشوكية |
É verdadeira, carne e sangue... cresceram à volta da fibra de carbono. | Open Subtitles | إن بها لحم ودم حقيقي ومُبطنة بألياف كربونية |
O betão moderno é reforçado com fibras de aço para ser mais forte e com polímeros que reduzem a água que impedem as rachas. | TED | وتُعزَّز أمزجة الإسمنت الحديث بألياف الفولاذ لتصبح أكثر صلابة بالإضافة للماء المُقلِّص لنسبة البوليمر للحد من التصدع. |
Inicialmente, a maioria dos animais jovens tinham dietas pobre em fibras, ricas em amido e proteínas, finamente moídas e altamente digeríveis. | TED | مبدئياً، يتم إطعام معظم الحيوانات الصغيرة بألياف منخفضة، عالية النشا والبروتين، نظام غذائي دقيق للغاية وقابل للهضم. |
A própria parede está reforçada com fibra de aço. | Open Subtitles | الحائط نفسه معزّز بألياف فولاذيّة |
O muro está reforçado com fibra de aço. | Open Subtitles | الحائط نفسه معزّز بألياف فولاذيّة |
E eles têm ossos reforçados com fibra de carbono natural. | Open Subtitles | ولديهِم أسهُم مُدعمة بألياف الكَربونالطَبيعية... |
Reforçado com fibra de carbono. Isto é estranho. | Open Subtitles | ومعزز بألياف الكربون، ويلاه، هذا غريب |
Teve senso suficiente para se livrar do martelo, mas a sua caixa de ferramentas está repleta de fibras de "pedra de lã", e outros componentes diversos... | Open Subtitles | لقد كنت تملك حساسية كافية لتتخلص من المطرقة ولكن حقيبة معداتك مليئة بألياف الصوف الصخري ومعادن أخرى متنوعة |
O seu esterno, clavículas, costelas verdadeiras... foram trocadas por nano fibras de silício. | Open Subtitles | قفصه الصدري والترقوة، وأضلاعه الحقيقية كلها قد تم استبدالها بألياف دقيقة من السيليكون |
- Sim. Está reforçado com fibras de aço, tal como disseste. | Open Subtitles | إنّه معزّز بألياف فولاذيّة كما قلتَ |
- Sim. Está reforçada com fibras de aço, tal como disseste. | Open Subtitles | إنّه معزّز بألياف فولاذيّة كما قلتَ |