Como é que a tua mãe ficou numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | حسناً كيف إنتهى الأمر بأمكِ في كرسي متحرك؟ |
Quem fazia sexo com a tua mãe. | Open Subtitles | الرجل الذي كان على علاقة بأمكِ حينها |
O que é que isso tem a ver com a tua mãe? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بأمكِ ؟ |
O teu demônio não é do mesmo tipo do da tua mãe, mas está sem dúvida dentro de ti. | Open Subtitles | كائنكِ الشيطاني ليس مثل نوعيه ما كان بأمكِ ولكنه بالتأكيد يعيش بداخلكِ |
Costumavas rezar para que eu tomasse conta da tua mãe, após a sua morte. | Open Subtitles | كنتِ مُعتادى للصلاة إليّ ، حتى أتولى العناية بأمكِ ، بعدما ماتت. |
A propósito, fiz alguns testes no sumo milagroso da tua mãe. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد اجريت بعض التحاليل عصير المعجزات الخاص بأمكِ |
Como podemos falar com a tua mãe? | Open Subtitles | كيف يمكننا الإتصال بأمكِ ؟ |
Ela faz-me lembrar a tua mãe. | Open Subtitles | إنها تذكرني بأمكِ |
- Conhecia muito bem a tua mãe. | Open Subtitles | -لقد كنت على معرفة وثيقة بأمكِ. |
Imagina que fui eu que incriminei a tua mãe. | Open Subtitles | من المفترض أني من أوقع بأمكِ. |
Posso tentar engatar a tua mãe. | Open Subtitles | يمكنني أن أتغزّل بأمكِ .. |
- Porque não ligamos a tua mãe e ao teu pai. | Open Subtitles | لماذا لا نتصل بأمكِ وابوكِ ؟ حسناً - |
Talvez a tua mãe deva ir. | Open Subtitles | ربما يجدرُ بأمكِ الـذهاب. |
Vamos espreitar mais umas coisas da maluca da tua mãe. | Open Subtitles | لنشاهد المزيد من الأشياء المجنونة الخاصة بأمكِ |
Fica sabendo que eu gostava muito da tua mãe. | Open Subtitles | لعلمكِفقط, أنا كنت معجبة بأمكِ .كانت. |
Eles deram-mo antes da tua mãe entrar em trabalho de parto. | Open Subtitles | لقد أعطوني إياه قبل أن أرتبط بأمكِ |
Sou teu amigo. Além disso, acho que estraguei a toalha de rosto da tua mãe. | Open Subtitles | انا صديقكِ، بجانب انّي اشعر بأني خرّبتُ منشفة اليد الخاصه بأمكِ لذا... |
Eu tomo conta da tua mãe. | Open Subtitles | سأعتني بأمكِ |