"بأنظمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sistemas
        
    • sistema de
        
    Esse sistema era capaz de fazer sistemas muito grandes de documentação através de redes de computadores, TED وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب.
    Fiz alguma pesquisa sobre quanto custaria, e fiquei um pouco obcecado com os sistemas de transporte... TED فقمت ببحث عن حجم تكلفتها، فأصبحت إلى حد ما مهووسا بأنظمة المواصلات.
    Isto é infinitamente mais seguro do que os sistemas informáticos que temos hoje. TED إنها آمنة للغاية مقارنة بأنظمة الحاسوب التي نتعامل بها اليوم.
    Aparentemente, estamos tendo... uma espécie de falha com o nosso sistema de comunicação. Open Subtitles على ما يبدو، أننا نواجه خطأ تقني ما بأنظمة إتصالاتنا خطأ تقني؟
    Todos sabem que a casa tem um sistema de alarme de ponta. Open Subtitles الجميع يعلم بأنّ ذلك المنزل مجهز بأنظمة إنذار ممتازة
    Por isso, podemos quase duplicar a velocidade do barco com sistemas deste tipo. Este é outro aspeto interessante do futuro. TED وهكذا يمكنك بالفعل نوعا ما مضاعفة سرعة قاربك بأنظمة كهذه. إذن هذا نوعا ما أحد جوانب المستقبل المثيرة للإهتمام.
    Preparar sistemas de apoio. Open Subtitles تأهبوا بأنظمة الإمداد والتجاذب المساعدة.
    Deviam estar só interessados nos protocolos de segurança de uma importante empresa de material militar: "sistemas ATAT". Open Subtitles ربما يكونوا مهتمين فقط بأنظمة الدفاع لدى رائد انظمة الدفاع. أنظمة النقل المدرعة.
    Tentar aumentar os limites da velocidade com sistemas de propulsão menores. Open Subtitles إنه محاولة الوصول لحدود السرعة بأنظمة الدفع الصغيرة
    Grandes cidades como Roma tinham sistemas de saúde fracos. Open Subtitles المدن الكبيرة على غرار روما كانت تتميز بأنظمة صحية متدنية
    Estou preocupado com os sistemas de controlo, com os que me controlam a vida, e com os que a querem controlar ainda mais! Open Subtitles أنا مهموم بأنظمة التحكم بهؤلاء الذين يتحكمون بحياتي و هؤلاء الذين يسعون لأن يتحكموا فيها حتى أكثر!
    Queria ver se o sonho dela sobre a violação dos sistemas da nave era verdade. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أردتُ التأكّد من صحّة حلمها الخاصّ بالتّلاعب بأنظمة السّفينة.
    Já ouviram falar dos sistemas operativos Linux e Unix? TED هل سمعتم بأنظمة التشغيل (ليونكس) و(يونيكس)؟
    Compreendemos que estes vão tornar-se muito mais virulentos, do que o que vemos hoje neste entrelaçamento de sociedades, de sistemas, ligados pelas tecnologias e precipitados pelos sistemas de gestão "just-in-time". TED نحن نفهم أن هذه ستصبح أكثر ضراوة ، عن ما نراه اليوم ، هي هذه المجتمعات المتشابكة ، للأنظمة ، تتسارع بالتكنولوجيات ، وتعجل بأنظمة إدارة فورية .
    Todos eles precisam de ser actualizados com os sistemas VOLCON. Open Subtitles "لابد أن يطوروا بأنظمة "فولكان
    Parece perceber de sistemas muito bem, Sr. Casey. Open Subtitles يبدو أنك على دراية جيدة بأنظمة التشغيل يا سيد (كايسي)
    A criptografia é de 256 bits. Abre um sistema de alta segurança muito específico. Open Subtitles حسناً، المفتاح بتشفير 256 بت، يفتح أقفال خاصة بأنظمة حماية عالية،
    Não senhora, só que... O sistema de controlo dos torpedos deles é mesmo bom. Open Subtitles لا يا سيدتي ، إن الأمر يتعلق بأنظمة توجيه القذائف لديهم إنها جيدة حقاً
    Ainda há um incêndio no sistema de ventilação. Open Subtitles مازال هناك حريق يتصل بأنظمة التهوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more